English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Z

Z Çeviri Rusça

1,077 parallel translation
Sabe de uma coisa, Estou feliz que o Z tirou essa folga.
"наешь ли, я, типо того, рада, что" и вз € л отпуск.
Me ajuda, Z.
ѕомоги мне встать, " и.
Pobre Z. Não devia te-lo deixado ir.
Ѕедн € жка " и. я не должен был дать ему пойти.
É o Z!
Ёто " и!
Você ja ouviu falar sobre o herói de guerra : Z?
"ы слышал про геро € войны по имени" и?
- Arderam em chamas. - Z? Me fale sobre o :
- ќни объ € лись пламенем - "и?" ы говоришь про " и?
- Conhece o Z? - sim.
- "ы знаешь" и?
Uh, digo sim, Veja o caso do Z.
ѕосмотрите на " и.
Se o Z pode, Eu posso também.
≈ сли " и не копает, то и € не копаю.
O tal do, Z... está liderando a revolução!
ќн затевает восстание!
Pensa nisso, Z... duas formigas.
"адумайс € об этом," и... два муравь €.
Z, por favor.
" и, прошу теб €.
Queremos o Z!
ћы требуем " и!
[Gritos continuos] Queremos Z!
ћы требуем " и!
Queremos Z!
ћы требуем " и!
- Bem, esse Z, sr... Ele é um cara esperto.
- Ётот " и, сэр... ќн очень изворотливый тип.
[todos] É tudo o que sabemos. É uma oportunidade para o Z.
# ¬ сЄ что мы просим # # ƒать шанс " и #
[continua os gritos] queremos o Z!
ћы требуем " и!
queremos o Z!
ћы требуем " и!
Ouvi falar muito desse tal de Z.
я много слышал про этого " и.
Eu digo, se esse Z se preocupa tanto com a gente, porque não esta aqui?
я считаю, что если этот " и так о нас заботитс €, тогда почему он не здесь?
Porque o Z não esta nem aí conosco.
ѕотому что " и наплевать на нас.
Z não é um herói.
" и не герой.
Oh, meu Deus! Z!
ќ, мой боже!
Z, me ajude! Z!
"и, ѕомоги мне!" и!
Não me largue, Z.
Ќе оставл € й мен €, " и.
- Z? - Sim?
- " и?
Z, porque eu haveria de fazer mal para ele?
ј что касает € твоего дружка, " и, то с чего вдруг € буду ему вредить?
- Onde esta o Z?
√ де " и?
E quanto ao Z... Mate-o.
ј что касаетс € " и... убей его.
Z, sabe, na real não deves ser tão duro com... é isso.
" и, знаешь ли, ты не должен быть настолько строг к...'ватит.
Quer saber, Eu devia esta louco. - Z?
я действительно, должно быть свихнулс €.
Bem, isso foi impressionante. Cade o Z?
'орошо, это было очень впечетл € юще.
- Morto. Z morto.
- ћЄртв.
- Whoa! [Gemidos ] [ Z] Cuidado!
Ёто... ќсторожно!
Bem, então, vamos buscar a mulher que você ama, Z.
Ќу, теперь, иди за женщиной, которую ты любишь, " и.
Wow, suas maneiras não melhoraram muito. Z!
¬ ау, твои манеры не слишком уж улучшились.
Melhor a gente fugir daqui. Z...
Ќам лучше уйти отсюда.
Eu tenho orgulho. - [Z] Pula!
€ переполн € юсь гордостью.
- Z? é você?
Ёй, прекратите копать!
- Z! você voltou!
- ћы должны прекратить!
- [mastigando] - Oh, Z! Oh.
"и!" ы вернулс €!
Z?
" и?
Me chamo Z.
я " и.
Z?
√ де ты?
Z?
"и?" и?
Oh, Z!
" и!
- Z.
- я погу признать когда € не прав.
o Z morreu.
" и мЄртв.
[Z] Vamos lá! Aah!
Ќаверх!
Z!
- ¬ ивер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]