English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Zamani

Zamani Çeviri Rusça

31 parallel translation
O nome dele é Ranko Zamani.
Его зовут Ранко Замани.
Ranko Sinisa Zamani.
Ранко Синиса Замани.
O Ranko Zamani está morto há seis anos.
Ранко Замани уже 6 лет как мертв.
O Zamani está vivo.
Замани жив.
Agora, eu vou-lhe entregar o Zamani, mas, antes...
Итак я сдам вам Замани, но во-первых...
Eu disse que o iria ajudar a encontrar o Zamani, e é isso que farei.
Я сказал, что помогу вам найти Замани, и я это сделаю.
Fale-me sobre o Zamani.
Расскажите мне о Замани.
Dentro da próxima hora, o Ranko Zamani irá sequestrar a filha do General Daniel Ryker.
Через час Замани похитит дочь генерала США Дэниела Райкера.
E, ainda assim, aqui está você, fazendo um nome para si mesma, a ponto de... capturar o Ranko Zamani.
И тем не менее вы здесь, скоро станете знаменитой, скоро... поймаете Ранко Замани.
Eu disse-lhe que o Zamani iria apanhar a rapariga.
Я же сказал, что Замани похитит девочку.
Preciso de sua ajuda com o Zamani.
Мне нужна ваша помощь с Замани.
Bom, pelo menos você sabe como é o Zamani.
По крайней мере вы знаете, как Замани выглядит.
Seja lá o que Zamani está a planear, é muito caro.
Что бы Замани не задумал это недешево.
O Zamani está doente.
Замани болен.
O lar de Zamani.
На родине Замани.
Eles morreram, e o Zamani sobreviveu.
Они мертвы, Замани выжил.
Ao encontrar "O Químico", vai ter o Zamani.
Найдете Химика - найдете Замани.
Se quer capturar o Zamani, ele tem de pensar que eu estou livre... em contacto com antigos amigos, hospedado num dos meus hotéis favoritos...
Если вы хотите схватить Замани, он должен поверить, что я свободен. на связи со старыми друзьями, живу в своем любимом отеле...
O meu marido está entubado porque o Zamani foi lá...
Мой муж подключен к аппарату ИВЛ, потому что пришел Замани.
- Zamani.
- Замани.
O Zamani fez-lhe um favor, Lizzy.
Замани оказал тебе услугу. Лиззи.
Vai-me dizer como é que eu encontro o Zamani e como resolver isto, ou deixo-o morrer aqui mesmo.
Ты раскажешь мне, как я могу найти Замани и скажешь правду. Или я дам умереть тебе прямо здесь.
O Red conhece o Zamani.
Ред знает Замани.
O Zamani quer mais do que a filha do General.
Замани нужно больше, чем только дочь генерала.
Preciso que me diga o que Zamani disse.
Надо, чтобы ты вспомнила, что сказал Замани.
O Zamani vai colocar uma bomba no Jardim Zoológico de D.C.
Замани собирается взорвать вашингтонский зоопарк.
Zamani.
Замани.
A bomba não explodiu, a rapariga está a salvo, o Zamani está morto.
Бомба не взорвалась, девочка спасена, Замани мертв.
Isto nunca foi sobre o Zamani.
Замани был ни при чем.
Entenda, O Zamani foi apenas o primeiro.
Понятно что Замани - это только начало.
O Zamani era um "peixe" pequeno.
Замани был мелкой рыбой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]