Translate.vc / Portekizce → Rusça / Zan
Zan Çeviri Rusça
26 parallel translation
Reppu shinku-zan!
Реппу сшинки-зан!
Van Zan, Milícia de Kentucky.
Ван Зан. Кентукки.
Denton Van Zan.
Дентон Ван Зан. Что слышно?
Se queres saber alguma coisa, pergunta ao Van Zan.
Хочешь всё знать, спрашивай Ван Зана.
Entendido, Van Zan.
Есть, Ван Зан.
Entendido, Van Zan! Alvarez, és o isco!
Альварез - наживка.
O Van Zan está a tentar apanhá-lo com a localização tridimensional.
Ван Зан пытается его загнать каким-то радаром...
Van Zan, que se passa?
Ван Зан, что там? Я в точке.
- Van Zan? Quem está aí?
Кто это?
Van Zan, estás a ouvir?
Ван Зан, Это Алекс. Приём.
Van Zan, se me ouves, vou voltar.
Я возвращаюсь...
As raparigas chamaram-lhe Zan Xien.
Девочки назвали ее Цзань Сень.
Vá lá, Zan.
Кончай, Зен.
A mesma identidade secreta do Zan, a metade homem dos Super Gémeos.
- Джоан Флемминг точно такое же вымышленное имя, как у Зэн мужчины из парочки чудо близнецов.
Porque, quando ela vier ficara zan ada
будет сердиться.
Quando a mamae chegar vai ficar zan ada.
будет сердиться.
Parecem-se muito com o Zan.
Да ты вылитый Зан.
Filhos do meu irmão Zan.
Сыновья моего брата Зана.
Os filhos de Zan.
Сыновья Зана!
Onde estão o Zan e a vossa mãe?
Где же мой сын и ваша мать?
Queria que o seu filho trabalhasse na banca de frutas. Mas o Zan estava determinado a partir.
Он хотел, чтобы его сын работал во фруктовом ларьке, однако он был полон решимости уйти.
Esta é a única carta que recebemos de Zan.
Единственное письмо, что мы получили от Зана.
Sabem, os Zan ia ficar tão orgulhoso de vocês.
Зан так бы вами гордился!
Dê meia volta, Van Zan.
Поворачивай, Ван Зан.
Van Zan, que fazemos?
Ван Зан, какие указания?
Van Zan, estás a ouvir?
Ван Зан, как слышно меня?