English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Zev

Zev Çeviri Rusça

25 parallel translation
Eu sou o detective Zev Bernstein.
Я детектив Зев Бернштейн.
Zev, como estão a resultar essas próteses?
Как дела?
Bom, depois de perseguir o assassino do Zev, tenho me concentrado nos estudos.
В любом случае, с тех пор я сосредоточилась на своем образовании.
O nome dele é Zev.
Его зовут Зев.
O Zev é a nódoa de todos os vigaristas.
Зев - это пятно на честном имени мошенника.
Foi o Zev.
Это был Зев.
Então... O que podemos fazer o Zev roubar?
Итак, что у нас есть, чтобы подсунуть Зеву?
Vou soletrar todos os detalhes ao Zev.
Я разъясню Зеву все детали плана.
O que significa que o Zev vai entrar às 18h00.
Значит, Зев придет в 6 : 00.
Certo, tenho dez minutos até o Zev chegar. Roubo, saio e depois prendo-o com o Siegel.
Так, значит, у меня будет 10 минут до прихода Зева, я украду ее, выйду, а потом мы с Сигелом арестуем его.
Sabemos que o Zev vai encontrar uma forma de entrar.
Мы знаем, как войдет Зев.
O Zev chegou e o Siegel está a encaminhar-se para ele.
Зев пришел. Сигел направляется в его сторону.
O Zev entrou.
Зев вошел.
Tal como disse, o Zev é bom.
Как я и говорил, Зев хорошо работает.
Será tudo inútil se não prendermos o Zev.
Ничего из этого не важно, если они не поймают Зева.
Zev Demetrius, está preso.
Зев Деметриус, вы арестованы.
Incluindo o Zev, felizmente. Devias ter visto a expressão dele.
Видел бы ты выражение его лица.
Zev, por favor. Sabe que tem de ficar de fora.
О Зев, пожалуйста, ты же знаешь, что тебе не стоит.
Zev, é mesmo demais.
Зев, правда, слишком много просишь.
O Zev disse que era iraniano.
Зев сказал мне, что он иранец.
- Acho que o Zev sabe que estás aqui.
Я думаю, Зев знает, что ты здесь.
O Zev.
- Зев.
Achas que o Zev mordeu o isco?
Думаешь, Зев заглотил наживку?
Têm de prender o Zev.
Они должны поймать Зева.
- Zev.
Прости, что так удивляюсь, но личный визит почти без предупреждения?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]