English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Zheng

Zheng Çeviri Rusça

47 parallel translation
O Monge Zheng veio da Montanha Wudan até aqui.
Недавно заходил монах Жен с горы Удань.
Fei-Xue é filha de um general de Zhao, Zhao Zheng.
Я жил беззаботной жизнью Она - дочь генерала Жао, который умер, сражаясь с Кинь
Eu chamo-me Hae-Ju Zheng.
Меня зовут Хэ-Джу Ченг.
– Senhor Zheng.
– Господин Чен.
Pode dizer-me o que aconteceu ao Hae-Ju Zheng?
Вы можете рассказать мне, что произошло с Хэ Джу Ченом?
- Comandante Hae-Ju Zheng.
Командор Хэ-Джу Чен.
O relatório dizia que o comandante Zheng tinha sido morto no ataque.
В докладе указано, что коммандор Чен был убит в ходе штурма.
Mr. Zheng, há uma coisa que precisa de saber sobre a política americana. Quando há dinheiro, nada é imprevisível.
Что касается американских политиков, деньги решают все.
O comboio vem de Zheng Zhou por meio da cidade de Huai Qing e pára aqui na Vila Chen.
Поезд выезжает из Жень Жу проходит через Хуань Цзы и останавливается в деревне Чен.
O comboio vem de Zheng Zhou através da cidade de Huai Qing e pára na estação de Vila Chen trazendo açúcar e especiarias ocidentais e carrega o nosso produto local especial.
Поезд выезжает из Жень Жоу через город Хуэй Цынь и останавливается в деревне Чен, доставляя сахар и медикаменты. Потом мы загружаем его местными товарами.
Chamava-se Ying Zheng, rei de Qin.
Его имя было Ин Чжэн, правитель империи Цинь.
Ying Zheng estava decidido a unir os 50 milhões de pessoas que conquistara, e ele construiria a China com a mesma crueldade com que travava guerra.
Ин Чжэн был намерен объединить пятьдесят миллионов человек, которых покорил, и готов был строить новую империю с той же жестокостью, с которой одерживал военные победы.
Mas Ying Zheng também tinha interesse pelo mundo espiritual.
Но Ин Чжэн также интересовался духовным миром.
Tudo remetia ao corpo de Ying Zheng, que ficava no centro de uma série de câmaras subterrâneas.
Все вело к телу Ин Чжэня, лежащему в середине нескольких подземных комнат.
Ying Zheng manteve a China unida impondo uma filosofia de lei e ordem conhecida como legalismo.
Ин Чжэн собрал Китай, проповедуя философию закона и порядка, называемую легализмом.
Ying Zheng desprezava a humanidade de Confúcio.
Ин Чжэн презирал человечность Конфуция.
Ying Zheng mandou que todos fossem enterrados vivos.
Ин Чжэн приказал всех похоронить живыми.
Ying Zheng queria reinar pelo tempo que pudesse.
Ин Чжэн хотел править как можно дольше.
Ying Zheng não teve uma boa morte.
Ин Чжэн умер не лучшей смертью.
Ying Zheng permanece um legítimo inovador.
Ин Чжэн остается гениальным созидателем.
Isso não é reconfortante vindo de quem flagelou os seus homens como animais e recebeu o Zheng de braços abertos.
Неутешительно слышать такое от человека, который порол своих людей, как животных, и постелил красную ковровую дорожку Чжэну.
Faz ideia de quanto o Zheng ofereceu pelo submarino?
Вы хоть представляете, что нам предложил Чжэн за эту лодку?
Os garimpeiros trabalham para o Zheng.
Золотоискатели работают на Чжэна.
O Zheng prometeu-lhes um bom acordo, certo?
Чжэн пообещал тебе хорошую сделку, не так ли?
O Zheng tomou o controle aqui.
Да, я знаю. Чжэн взял здесь всё под контроль.
Sr. Zheng, tínhamos um acordo.
Мистер Чжэн, у нас был уговор.
A bordo da UNN Zheng Fei.
На борту Ун Чжэн Фэй.
Durante a sua leitura, anunciaram que a Annie Zheng recebeu o PEN / Faulkner.
Во время чтения, ПЕН / Фолкнер объявили, что награда уходит к Энни Жен.
A puta da Annie Zheng?
Блядь, Энни Жен?
Chao Zheng.
Чао Женг.
Por acaso, existe um Dan Zheng que trabalha na Missão da China junto da ONU.
Которым может оказаться некий Дэн Женг, который работает штатным сотрудником в китайской миссии при ООН.
DZ, Dan Zheng, DiplomatDan são uma só pessoa?
То есть DZ, Дэн Женг и "Дипломат _ дэн" могут отказаться одним человеком?
Zheng. É como lhe disse.
Я вам говорил.
Ainda assim, Mr. Zheng incomodou os vizinhos.
И несмотря на это, Женг все же сумел достать своих соседей.
Não querem avisar o Zheng, portanto ele foge. E não vão querer problemas com a China.
Они не будут трогать Жэнга, так что он сбежит, и они уж точно не захотят драться с Китаем.
Se o Zheng não tinha fugido, agora fugiu de certeza.
Женг теперь точно ударится в бега.
Talvez reconsidere se lhe disser onde o Zheng deve estar.
- Тогда я могу сказать вам, где может скрываться Женг.
O saco que Mr. Zheng leva é de baterista. É para peles e baquetas.
Я достаточно уверен, что рюкзак мистера Женга - это ранец барабанщика, предназначенный для мембран и палочек.
Havia marcas estranhas na alcatifa da casa de Mr. Zheng.
На ковре в квартире мистера Женга присутствовали странные углубления.
- Mr. Zheng deve tê-lo posto lá depois de copiar a investigação e de limpar as imagens dos três homicídios que cometeu.
— Полагаю, мистер Женг выбросил его после того, как скопировал данные исследования и стер запись видео наблюдения, запечатлевшую, как они убил трех человек.
Dan Zheng entregou-se.
Дэн Женг только что сдался.
Ninguém disse que foi Mr. Zheng que premiu o gatilho.
Никто не говорил, что мистер Женг нажал на курок.
Todos neste hemisfério sabiam que Mr. Zheng era o vosso suspeito.
Всё западное полушарие знает, что мистер Женг - ваш подозреваемый.
Se acreditarmos no Dan Zheng, e creio que podemos fazê-lo, o seu último encontro com Gail Sarkisian foi no dia em que este e-mail foi enviado.
Все говорит о том, что Дэн Женг встречался с доктором Саркисян в день отправки этого письма.
Dan Zheng, suspeito identificado por Nova Jérsia.
Дэн Женг был впервые указан подозреваемым в газете New Jersey Dispatch. "
Não sabia nada sobre o Zheng quando cometeu os homicídios.
Вы ничего не знали о мистере Женге, когда совершали убийство.
Ying-Zheng, do reinado de Qin, cuja intenção era obter os outros reinos para unificação da China, foi considerado o maior inimigo de todos.
Его считали общей угрозой в остальных шести королевствах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]