English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Ánia

Ánia Çeviri Rusça

35 parallel translation
Ánia, onde foi?
Аня, где?
Ánia...
Аня...
Onde estás ferida, Ánia?
Ты куда глядишь Аня?
Ánia, näo me abandones!
Аня, не уходи!
Näo me abandones, Ánia!
Не уходи, Аня!
Ania.
Аня!
Ania. Vai-te embora.
Выйди отсюда!
Ania.
Анечка!
Ania, vamos dar uma volta?
Аня... Аня, хочешь прокатиться?
Ania?
Аня?
A Ania desapareceu.
Аня... пропала...
Eu levei a Ania, e não vou devolvê-la.
Так и теперь... Я забрала Аню и не отдам её!
Por isso, quando a Ania nasceu - isso explica algumas coisas.
Поэтому, когда родилась Аня... Это объясняет многое...
Quando a Ania tinha talvez seis meses, eu cheguei a casa mais cedo do campo.
Когда Ане было шесть месяцев, я вернулась раньше времени из лагеря.
Eu cheguei a casa mais ceo e vi a minha mãe... a alimentar a Ania.
В общем, я вернулась раньше и увидела, что она кормит её.
Mas tinha dado o seio à Ania, e a Ania estava a mamar.
Но она давала ей грудь, и малышка сосала её.
A Ania tem de ser minha.
Всё. Аня должна быть моей.
Eu sou a mãe da Ania.
Аня моя.
Ania, por favor.
Аня, пожалуйста...
- Ela ama a Ania.
Она любит Аню.
A Ania era a minha.
Аня - моей.
Stefan, ela quer levar a Ania para sempre.
Я говорю, Стефан... Она хочет забрать девочку отсюда навсегда.
Traz a Ania de volta.
Вы вернётесь домой. Отец продаст машину, свой орган...
Podes ver a Ania quando quiseres. Podes levá-la contigo todos os domingos ao cinema ou tal o que queiras.
Ты сможешь видеть Аню, когда захочешь, можешь ходить с ней в кино по воскресеньям.
A Ania será minha e tua.
Аня будет твоей и моей.
Sim, o teu consentimento notarizado deixando-me levar a Ania para o Canadá... até amanhã.
Твоё нотариально заверенное разрешение на её выезд в Канаду. Мне нужно это на послезавтра
A Ania está adormecida sobre o meu ombro.
Аня спит на моём плече.
Ania!
Аня!
Ripadas e sincronizadas por :
lady _ may, monia _ ania, fufka, olgakuzmi keywoker, grauefeder, aderft, vikki97 Переводчики : MCh, vikera, Logwon, 000000
T'ania.
Т'аня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]