Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 103
103 Çeviri Türkçe
219 parallel translation
Lote número 103.
103 numaralı parça.
Boas notícias! Os homens do campo 103 estão a atacar Roswell vindos do sul.
Old Shatterhand, ben şehrin diğer bir kesimindenim.
103?
... 97?
- Estás histérica.
... 103? - Sen hastasın.
Não sei... 102... talvez 103... 105?
Hatırlayamıyorum... 102... belki de 103 yoksa 105 mi?
Cento e três.
103.
Deputados presentes : 103.
Mevcut parlamento üyeleri : 103
Na última semana de Agosto e na primeira de Setembro, 103 pilotos do Comando Aéreo morreram.
Ağustosun son haftasıyla eylülün ilk haftasında, 103 avcı uçağı pilotu öldü.
Agora devo-te 103 dólares e 72 cêntimos.
Borcum şu anda 103 dolar 72 sent.
Maracaibo Oil comprado a 103, está a 1 3 / 4.
Maracaibo Petrol ; alış 103, şimdi 1,75.
Quando eu tiver 50, ele terá... 103.
- Yani, ben elli olduğumda o, yüz üç olacak. - Bu, erkekler için kötü bir yaş.
Tem 1 03 anos de idade.
O kadın 103 yaşında falan.
Sim, eu quero tomar a seção do navio para a Base Estelar 103.
Sizin gövde bölümünü Yıldızüssü 103'e götürmenizi istiyorum.
Vão ficar no quarto 103.
Oda numaranız 103.
- Conheces a Padmini no 103?
103'teki Padmini'yi tanıyor musun?
É incrível a quantidade de sons ou V-103, que eles têm.
O kadar çok "KlSS" ya da "V1 03" olması inanılmaz.
Deixe-nos a 103, marco 025.
Rotamızı 103, mark 025'e getirin.
Está tudo entravado. - Ouviram o que ele disse, engarrafamento na 1 03.
103'te trafiğin bir hayli sıkışık olduğunu anlıyoruz.
Controle, aqui é o S-D 103, a aproximar-se da doca.
Kontrol, burası SD103. Uzay limanına yaklaşıyoruz, tamam.
- Lei 103?
- Kural 103?
Embarque imediato do Voo 710 para Cabo San Lucas, porta 103, só passageiros de 1a.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Amanhã, vamos à rua 103.
Yarın 103. Cadde'ye gideceğiz.
Há 103 membros no grupo de ciências em Ligos VII.
Ligos 7'de 103 bilim ekibi üyesi var.
Sabe o que diz a 103ª Regra de Aquisição.
Fakat, 103 nolu Kazanç Kuralı ne diyor biliyorsun.
Aqui está o 103.
Burası 103.
BELA LUGOSI não se ergueu do túmulo, mas depois de aparecer em 103 filmes, é mais famoso do que nunca. Hoje, as receitas dos seus filmes ultrapassam Boris Karloff por uma margem considerável.
"BELA LUGOSI" Bir daha mezarından çıkamadı ama 103 filmde oynamasına rağmen, eskisinden çok daha ünlü biri oldu.
Liga para o 103-7206.
Beni 1 03 7206 " dan ara.
Guisado para os soldados da companhia 103.
103 ncü taburun askerlerine etli patates yapıyordum.
KFSL, Fóssil 103.
KFSL - Fossil 103 radyosu.
Vôo 7-10 para Cabo San Lucas, Porta 103, Chamam-se os passageiros da 1ª classe.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Tinhas uma divisão? 103ª.
- Peki hangi birlikteydin?
Estive na 103ª...
103. birlikteydim.
Eu não sei em qual estive, Robin, mas estou a dizer que estive na 103ª.
Nerede olduğumu bilmiyorum Robin. Sadece 103'teydim dedim.
São 103.
103 taneler.
Loretta Lee. 240 Crescent Heights apartamento 1-0-3.
Loretta Lee. 24 Crescent Heights. Daire no. 103.
E porque hoje é o aniversário do Barry Manilow... Vamos passar a música "Mandy" todas as horas aqui na Mellow 103.
Bugün Barry Manilow'un doğumgünü ve her saat başı "Mandy" çalacağız.
O que é o lote 103?
Sıra 103 ne?
103, bracelete de ouro.
103, altın bir künye.
E o próximo é o nº103, uma bracelete em ouro.
Ve sıradaki 103, altın bir künye.
Hora e meia depois de levantar, Kittinger chegou a 34.300 metros.
Kittinger, kalkıştan 1,5 saat sonra 103.000 fit yüksekliğe çıktı.
se tivéssemos posto o Taylor naquela cave, ele podia ser bebé ou centenário, mas teria puxado o gatilho.
Taylor'ı alıp, o bodruma indirsen bir bebek ya da 103 yaşında olması fark etmez. Tetiği çekerdi ve sen çekmedin.
Essa intervenção vascular de curta duração... Era para a Sra.Blit que está no 103...
O TIPS işlemi 103 numarada yatan, Bayan Blitz içindi.
O Darrell tem as suas melhores ideias entre as 101 e as 103 milhas por hora.
Darrell en iyi fikirlerini 160 ve 200 kilometrede giderken bulur.
No canto vermelho, com 103 quilos de peso, calção verde e riscas douradas.
Sağ köşede, 120 kiloda, yeşil-sarı şortlu...
Devo ter mandado mais de cem..
Herhalde 103 tane gödermişimdir.
- Queria apanhá-la sozinha, não era!
103 Lütfen, bırakın beni!
Classe.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
- 39,7ºC.
- 103.5.
Boa-tarde.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor. İyi günler.
103ª quê?
103 ne?
Sim, Mellow 103? - Olá, 103. - Está no ar.
Barry Manilow'a çok önemli bir sorum var.