English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 122

122 Çeviri Türkçe

174 parallel translation
121, 122, 123, 124...
121, 122, 123, 124...
Ao meio dia em ponto.
Tam 122 : 00'de.
Tem até às 10 horas para explicar ao 122 quando você veio sozinho tinha 400 ou 500 mil liras.
Bunu anlatmak saat 10'a kadar sürmüştü! Geldiğinde 4-5 yüz bin liretin vardı... hatırladın mı?
122,22...
- 122.200...
Acima do 521. O 122.
521'in üzeri. 122.
122, 123, 124...
122, 123, 124...
Foi na Rua 122.
122. Caddedeymiş.
Ele vem em 122. 5.
122.5'te.
A nave está agora numa órbita elíptica com um apogeu de 141 milhas náuticas e um perigeu de 122 milhas náuticas.
Uzay aracı şu anda, dikeyde 141 deniz millik yatayda 122 deniz millik oval yörüngesine girmiş durumda.
" Outro caso de 1 971 em que recebi narcóticos directamente do Ciello, envolveu a detenção de três pessoas numa mercearia espanhola, na esquina sudeste da Rua 1 22 com a Avenida Lexington.
" Yine Ciello'dan narkotik madde aldığım bir başka olayda... bir İspanyol marketinde üç kişi tutuklanmıştı. Yer, 122. Cadde ile Lexington Bulvarı'nın köşesi.
É que a escravatura foi abolida neste país há uns 122 anos.
Bu ülkede kölelik kalkalı 122 yıl oldu.
Voo 122 de Los Angeles a chegar à porta 6.
Los Angeles'tan gelen 122 nolu uçak 6. kapıya yanaşmaktadır.
Sim, está no quarto 122.
Evet, oda 122'de kalıyor.
Porque tinha o número 122 e esse é o dele.
122 numaralı dolaptı, bu onun numarasıdır.
- No cacifo 122.
- 122 numaralı dolaptaydı.
Tem a certeza absoluta que a faca que viu estava no cacifo 122...
Gördüğünüz bıçağın 222 değil de 122 numaralı dolapta olduğundan...
- Näo, estava no 122.
- Hayır, 122 numaralı dolaptaydı.
1 22 graus e 30 minutos Oeste.
122 derece, 30 dakika batı.
1 22 feridos e a contagem continua.
122 yaralı ve hala devam ediyor.
1 22 e a contagem continua.
122 ve hala devam ediyor.
São 122 dias ao ano.
Yani yılda 122 gün.
Ora bem, 122... 122 1 / 8?
Şimdi, 122... 1221 / 8?
Onde raios é o 122 1 / 8?
Nerede bu 1221 / 8?
Pressão arterial, 122-70...
Kan basıncı, 122 / 70...
Certo, são $ 122.50.
Evet, borcunuz 122 dolar 50 sent.
São $ 122.50.
Borcunuz 122 dolar 50.
Óptimo, porque alguém me deve $ 122.50.
Çünkü birinin bana 122 dolar borcu var.
O rapaz das pizzas precisa de $ 122.50, mais a gorjeta.
Hey, sakın bunu yapma. Tatlım, pizzacı çocuk 122 dolar 50 sent artı bahşiş istiyor.
- Aqui tens 46 no total.
İşte 100. 122 hep birlikte.
122.000 dólares.
- 122.000 dolar.
122 guardas das SS foram fuzilados.
122 SS gardiyanı vuruldu.
Houston, estamos a 122 km da entrada da atmosfera terrestre.
Houston, 122.000 metredeyiz ve atmosfere giriyoruz.
Comandante Autómato Cravic 122 pede que vocês se identifiquem.
Kravik Otomatik Komutan 122 kendinizi tanıtmanızı istiyor.
A Sra. Burns tem 1 22 anos, tente parecer mais dissecado.
Bayan Burns 122 yaşında, o yüzden sesin biraz kurumuş çıksın.
17, 42, 67, 88, 107, 122, 131, 166, 178, 201. Uma pontuação de 200.
17, 42, 67, 88 107, 122 131, 166 178, 201.
A cascata de gelo é um rio gelado, de 150 metros de profundidade que avança cerca de 122 cm cada dia pela colina abaixo.
Buz çağlayanı 150 metre derinliğinde günde yaklaşık bir metre yokuş aşağı ilerleyen donmuş bir nehirdir.
122. Puxo o cão da arma.
122.
O mercado foi estimulado pela forte actividade bolsista ocorrida quando a Global Health Systems e a MedTech Pharmaceutical anunciaram a sua intenção de unir forças numa operação maciça de troca de acções no valor de 122 biliões de dólares, a maior de sempre na indústria de cuidados de saúde.
Piyasada yaşanan hareketliliğin nedeni şirket birleşmelerinin inanılmaz boyutlara ulaşmasına bağlanıyor. Global sağlık Sistemleri ve Medtek İlaç Firması güçlerini birleştirdi. Böylece iki firma 122 milyar dolarlık hisseye ortak oldu.
Daí a duas semanas, no máximo, eles teriam feito uma oferta e garanto que ela seria de 130 e não de 122 biliões.
Bu size 2 hafta kaybettirdi. Teklifi hızlandırması gerekirdi. Bunu kesin söylüyorum.
O problema é que à frente do negócio estava um gatinho quando era preciso um Doberman.
Şimdi ise 122 milyar. Sorun şu Peter sahnedeki bir ev kedisi.
Comboio SC122.
Konvoy SC 122.
Vítima 122, Frun Law, Universo de Shauwla.
Kurban 122, Frun Law, Shauwla Evreni.
Paris Air, voo 805 para a escola de arte em Paris na porta 122, vai agora partir.
805 paris sanat okulu uçağının yolcuları 122 nolu kapıdan, lütfen.
É a chamada final para o voo 805 da Paris Air para a escola de arte a partir da porta 122.
805 sefer sayılı uçuş için son çağrı 122 nolu kapıdan.
Perdi 122 homens e a maior parte do combustível.
122 adamımı ve yakıtımın büyük bir bölümünü kaybettim.
Pero Mahlovic. Ivanhoe 122.
Pero Mahlovic. 122 İvanhoe
Já ganhámos 122 mil dólares.
$ 122,000 kazandın.
OS IRMÃOS PAVLOVICH ( NO. 119-122 )
Çeviri :
Daqui a 122 prestações bancárias será nossa.
120 ödemeden sonra tamamen bizim olacak!
... entraram na presumível área operacional da frota de submarinos. Há três horas atrás... ... os comboios HX229A 229 e SC122...
üç saat önce, konvoy HX 229A... 229 ve SC 122... denizaltılarla çevrili...
122 $ 00 : 20 : 47,120 - - 00 : 20 : 47,883 Basta!
Yeter!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]