English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 1944

1944 Çeviri Türkçe

517 parallel translation
Lançam fogo a tudo, como em 1944.
Tıpkı 1944'teki gibi.
Dois meses depois, em fevereiro de 1944, durante uma das raras visitas de Rommel ao lar, seu velho amigo, Dr. Karl Strolin, procurou por ele de novo.
Bundan iki ay sonra... Şubat 1944'te Rommel'in Atlantik duvarından uzak olduğu ender anların birinde... eski dostu Dr. Karl Strolin tekrar ortaya çıktı.
Por três meses ele permaneceu nesse isolamento sinistro até uma tarde do dia 13 de outubro de 1944.
Tekin olmayan bir izolasyon içinde 3 ay geçirdikten sonra... 13 Ekim 1944 günü, öğleden sonra...
O conteúdo deste livro é um relato verídico sobre espionagem escrito por um antigo agregado militar alemão e revela os mais assombrosos detalhes de um caso ocorrido na Embaixada Britânica na Turquía em 1944 e na qual centenas de grandes segrêdos incluíndo planos para a invasão da Normândía, foram roubados e transmitidos aos alemães.
Gerçek bir casusluk olayını anlattığını iddia eden ve eski bir Alman askeri ataşesi tarafından yazılan bu kitap şaşırtıcı bir vakanın detaylarını ortaya koyuyor ve 1944 yılında Majestelerinin Türkiye Büyükelçiliği'nde Normandiya Çıkartması'nın planları da dahil yüzlerce gizli sırrın çalınarak Almanlara iletildiğini anlatıyor.
Para sermos exactos, a nossa história começa a 4 de Março de 1944.
Kati olmak gerekirse, hikâyemiz 4 Mart 1944'te başladı.
Nessa mesma noite de 4 de Março de 1944 um Ministro turco oferecia uma recepção ao Corpo Diplomático,
Aynı gece 4 Mart 1944'te bir Türk Bakan, diplomatlar topluluğu onuruna bir resepsiyon düzenlemişti.
Foi uma semana antes do Natal de 44.
1944 Noelinden bir hafta önceydi.
Acusação : motim.
Suç : isyan çıkarmak. Steven Maryk, Yüzbaşı, Birleşik Devletler Donanmasına ait Caine gemisinde görev yaparken, 31 Temmuz 1944, tarihinde Yarbay Queeg'i bilerek ve isteyerek görevinden almıştır. Tanım :
Numa remota ilha do Havaí, fomos largados num acampamento vazio. Para todos os efeitos, havíamos desaparecido da face da Terra.
Sonra, Ocak 1944'de, bölüme geri dönmek için 4000 kilometre kat ettik.
EUROPA 1944
AVRUPA - 1944
1944.
1944.
Ferido no peito do lado direito... Em 26 de setembro, 1944.
26 Eylül 1944 tarihinde... sağ göğsünden yaralandı.
A paz tem de chegar um dia.
"1944 Barış Getirsin" Barış illa ki bir zaman gelecek, biliyorsunuz.
Quarta-feira, 2 de julho de 1944.
2 Temmuz 1944, Çarşamba
MONTIGNY, FRANÇA 1944, UMA ÁREA DE DESCANSO PERTO DA LINHA SIEGFRIED
MONTIGNY, FRANSA SİEGFRİED HATTI YAKINLARINDA DİNLENME SAHASI 1944
General Marcks - Aniversário 6 Junho 1944 - St.
GENERAL MARCKS DOĞUM GÜNÜ 6 HAZİRAN, 1944 ST.
1944.
Ne zaman çekilmiş?
A próxima, por favor.
- 1944 yılında. Sıradaki, lütfen.
Em 1944, cinco membros do O.S.S. unidade de espionagem militar... foram ordenados para ir atrás das Linhas alemãs... com a finalidade de entregar $ 250.000 em ouro... para os franceses debaixo da terra.
1944'te askeri casusluk birimi O.S.S.'nin beş elemanına Alman cephesinin gerisine geçmeleri emredildi. Görevleri, 250 bin dolar değerindeki altını Fransız direnişçilerine teslim etmekti.
- Que desapareceram em 1944.
- 1 944'de yok oldular.
Dezembro de 1944.
1944, Aralık.
Em 1944 matou um membro da resistência chamado Johnnie Vulkan.
1 944'te, ismi Johnnie Vulkan olan bir direnişçiyi öldürdü.
LONDRES, 1944
LONDRA 1944
Destinaram-nos a Paris em julho de 1944.
1944 Temmuz'unda Paris'e tayin olduk.
Mas em julho de 1944, Paris ainda nos pertencia.
Ama 1944 Temmuz'unda Paris hala bizim şehrimizdi.
Na manhã de 20 de julho de 1944, o Coronel Grau foi vê-lo.
20 Temmuz 1944'te Albay Grau diye biri sizi görmeye gelmişti.
Na noite de 19 de julho de 1944, em Paris, colaborei na investigação do assassinato de uma prostituta.
1944'ün 19 Temmuz gecesi, Paris'te Rue Leandre'da bir hayat kadınının cinayetini araştırıyordum.
Os alemães em 1944...
1944'te Almanlar...
Quero o McCoy vestido como médico da Gestapo, 1944.
McCoy'un 1944 yılı Gestapo doktoru gibi giyinmesini istiyorum.
LUC JARDIE MORREU SOB TORTURA A 22 DE JAN. DE 1944, DEPOIS DE REVELAR UM NOME :
Luc Jardie, 22 Ocak 1944'te işkenceden ölmeden önce tek bir isim verdi :
E, A 13 DE FEVEREIRO DE 1944, PHILIPPE GERBIER DECIDIU NÃO CORRER, DESTA VEZ...
Ve 13 Şubat 1944'te, Philippe Gerbier bu sefer koşmamaya karar verdi.
Assim, a 8 de Julho de 1944... a anedota foi pela primeira vez contada ao inimigo... Nas Ardenas.
Fıkra, düşmanlara ilk defa 8 Temmuz 1944'de, Ardennes'de anlatıldı.
E pararam de me bater no fim da primavera de 44.
1944 baharının sonunda dövmeyi bıraktılar.
Por esta estrada, num dia de Verão de 1944, chegaram os soldados.
1944 yılının bir yaz günü askerler bu yoldan çıkageldiler.
Em 1944, os alemães estavam a perder a guerra.
1944 yılıyla birlikte, Almanlar savaşı kaybetmeye başladı.
Em Julho de 1944, os russos libertaram Lublin, no Leste da Polónia.
Temmuz 1944'te Ruslar, Polonya'nın doğusundaki Lublin'e girdi.
A produtividade continuou a cair e, em 1944, no Yorkshire e no sul do País de Gales, mais de 200 mil mineiros entraram em greve.
Kömür üretimi düşmeye devam etti. Ve 1944'te Yorkshire ve South Wales'te, 200.000'den falza madenci gayri resmi greve gitti.
No início de 1944, houve eleições no West Derbyshire.
1944'ün başlarında West Derbyshire söyleyeceğini söyledi.
5 de Março de 1944.
5 Mart 1944.
28 de Maio de 1944.
28 Mayıs 1944. Moral daha kötü olamaz.
30 de Julho de 1944.
30 Temmuz 1944.
Steven Maryk, tenente, reserva naval dos EU, enquanto servia a bordo do USS Caine, a 31 de Julho de 1944, de livre vontade e sem autoridade substituiu o capitão-tenente Queeg. O Queeg estava a exercer o seu comando, estando os EU em guerra.
Queeg bu esnada görevinin başında, ülke ise savaş halindedir.
Então, em janeiro de 1944, viajamos 4 mil km para nos unirmos à Divisão.
Gelen zarar azdı, ama geride, büyük Amerikan savaş romanını yazabilecek olan çocuğu bıraktık Onbaşı Marion Hotchkiss, Rahibe Mary.
Assim, em 14 de junho de 1944, a força-tarefa da 5ª Frota... a armada mais poderosa já reunida, se aproximou do bastião inimigo.
Bazen bunun çok zor bir ekmek parası olduğunu düşünüyorum.
O amanhecertraria o dia D. Durante a longa noite... mais de 100 mil homens buscaram reconciliar-se com Deus.
Ve 14 Haziran, 1944'de, 5.
1944, "Difamação" ;
" 1944, Notorious.
Sábado, 1º de janeiro de 1944.
1 Ocak 1944, Cumartesi.
"Paz em 1944".
Üzerinde "1943 Barış Getirsin" yazıyordu.
1944.
- 1944, o zaman daha doğmamıştım.
DEPOIS DE QUATRO ANOS DE DOLOROSA OCUPAÇÃO ESTAVA NA IMINÊNCIA DE UMA REVOLTA CONTRA O OPRESSOR NAZISTA
Paris, 1944 yılında dört yıllık şiddetli bir işgalden sonra zalim Nazilere karşı ayaklanmak üzereydi.
PRUSSIA OCIDENTAL Quartel General de Adolf Hitler 7 Agosto de 1944
RASTENBURG, GÜNEY PRUSYA Adolf Hitler'in Karargahı 7 Ağustos 1944

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]