Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 306
306 Çeviri Türkçe
70 parallel translation
Equipe do Comando Operacional, prossigam para o abrigo 306!
Çabuk olun! Komuta Operasyon Personeli 306 numaralı sığınağa gidin!
Carro 306. 306, responda, por favor.
Oto 306, cevap verin.
306, prosseguir com o plano 22.
306, 22. planı uygula. Tamam.
Messe de Campo 306.
Sahra Mutfağı 306.
O Braden instalou-a na suite 306.
- Braden onu 306'ya yerleştirdi.
- No fundo do corredor. 306.
- Koridorun sonu. 306.
Voltamos ao 306?
- 306'ya mı? - Hayır.
Uma 30-06.
306
Saskatchewan. Código de área 306.
Saskatchewan, alan kodu 306.
"Ele usou o meu nome e passaporte e apanhou o voo 306 da Pan Am."
Bay Stanwyk, benim adımı ve pasaportumu kullanarak... Pan Am'ın 306 no'lu uçuşunda olacak.
A Roseanne Brown está no quarto 306.
Rozanne Brown 306 numarada yatıyor.
- Câmara, escritório 306.
- Belediye büro 306.
- Ouça, podería dizer-me se já chegou o Sr. Boticella?
Oda 306.
Logo que chegue, tenha a bondade de lhe dizer que me ligue para o 306. Para a Sra. Bonetti.
O zaman, gelir gelmez beni 306'dan aramasını söyleyin.
Tinha deixado recado para me ligares, aquí, para o 306.
Beni aramalarını söylemiştim.
Escuto. Alvo 306, plataforma.
Hedef 306, platform!
Yankee Bravo, X-Ray.
Yankee Bravo, X-Ray! Anlaşıldı! Sabit 306!
Quarto 306.
306 numaralı oda.
Algum recado para Lennox no 306?
Lennox adına mesaj var mı, oda 306?
Diz ele : "Nunca tive queixas do inquilino do 306."
Dinle :
"nem nunca ninguém se queixou dele" "é o melhor inquilino... que alguma vez tive."
" 306 numaradaki kiracının hiç şikayeti yoktu kimsenin de ondan şikayet ettiğini görmedim.
Não, 306 é a velocidade a que ele ia, imbecil.
306 km / h, moron!
Um táxi branco acusou 306 Km / hora.
Beyaz taksi 306 km ile gidiyor, tekrar ediyorum...
Sim, 306.
- Evet, 306!
Unidade de Cuidados Cardíacos, quarto 306.
Dün yatırışmış. Kalp damar bölümünde. 306 numaralı oda.
Grenoble. 306, rue de Lac.
Grenoble. 306, rue de Lac.
Estou à espera no Quarto 306 do Hotel Hongyun.
Hongyun Oteli'nin 306 numaralı odasında bekliyorum.
306 milhões!
Üç milyon altı!
Uma.306, Winchester manual.
30.06lık bir Winchester'dan atılmış.
.306 de uma Winchester, a mesma arma.
30.06 lık Winchester'dan... aynı silah.
os extremistas Hutu 75 ) } opuseram-se à implementação dos acordos 306 ) } e planearam um dos mais horríveis genocídios da História.
Güçlerini korumak için, katı fikirli Hutu'lar, anlaşmaların uygulanmasına karşı çıkıp tarihteki en korkutucu katliamlardan birini planladılar.
O Primalect foi descontinuado há quatro anos, após testes clínicos. Desenvolvido como um analgésico básico, descobriu-se que causava enfartes e arritmia num número "estatis - ticamente significativo" de casos.
43 00 : 02 : 46,696 - - 00 : 02 : 49,306 Basit bir ağrı kesici olarak üretilmişti, daha sonrasında kalp krizleri ve aritmiye sebep olduğu ortaya çıktı ve pek çok "anlaşılabilir olaya" sebep olmuş.
E é nós tinhamos sessões de grupo com os nossos terapeutas e o pai, e descobrui-se 306 00 : 17 : 57,060 - - 00 : 17 : 59,741 que o que tinha mesmo medo era não ser gay.
Sonra terapistle ve babamla grup seansı yaptık.
306. 307.
306... 307...
Lembra-se de mim a pedir-lhe para abrir a fechadura... do apartamento 306 da Vila Geonyang há dois dias?
Senden, iki gün önce Gaeonyang Apartmanındaki 306 numaralı dairenin kilidini açmanı istediğimi hatırlıyor musun?
Há um campo de refugiados a ser montado ao longo da 306.
306 nolu yol üzerinde bir mülteci kampı var.
301 para 306.
301'den 306'ya.
- Quarto 306
Oda 306
Parece que foi somente há 306 dias... que fomos arrancados do Zoo do Central Park.
Canımız Central Park Hayvanat Bahçesi'nden kaçırılalı sadece 306 gün geçmiş gibi görünüyor.
Onde está o tipo? Quarto 306.
Oda 306.
Idade : 13.006.
Yaş ; 1,306.
Há um problema não identificado na Dunn Avenue, 306 perto da Jameson com a King.
306 Dunn Bulvarı Jameson ve King civarında bilinmeyen bir sorunumuz var.
Sim, a 306 é um buraco.
Evet ama 306 berbat bir yerdir.
Tens que ser... Minha senhora... 1519. Dispararam tiros na Dunn, 306.
Sen şey olmalı... 1519. 306 Dunn Bulvarında ateş edildi.
Mas não fez diferença. Devemos 306 € em uma semana, Javi.
- Bu hafta 400 dolar borcumuz var, Javi.
O número da Rebecca Simmons, 306, Negra Arroyo Lane.
Rebecca Simmons'ın numarası. Adres ; 306 Negra Arroyo yolu.
- 306!
306?
Repito ; 306 Km / hora!
- 306 km / h!
É assim, quando eu fiz aquela aposta..
5 00 : 00 : 40,306 - - 00 : 00 : 44,470 İşte O. Freddie. Tanrım, smokin giyiyor.
- Tinha que lhe dizer isso 306 - Já o há dito.
- Söyledin işte
3ª Época Episódio 6
Scrubs - 306