English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 353

353 Çeviri Türkçe

36 parallel translation
353, isso não fica lá na zona norte da rua?
353, orası sokağın kuzeyinde değil mi?
- 105-353.
- 105-353.
466.353 ) } SEJA IMPLACÁVEL COM A POPULAÇÃO!
HALKA ACIMAYIN!
amanha ao amanhecer, eles enviarao 353 avioes para atacar Pearl Harbor.
Yarın gün doğumunda, Bu uçak gemileri 353 tane uçak gönderecekler Pearl Harbor'ı vurmak için.
Tudo é pacífico a 412 metros de altura.
1,353 fitten her şey sakin gözükür.
Média de batidas : 353.
Vuruş ortalaması 353.
Meu Coronel, recomendo que enviemos o artefacto para o P5C - 353, agora!
Efendim, nesneyi P5C-353'e geri götürmeyi öneriyorum, hemen!
Comecem a marcar o P5C-353, imediatamente!
Hemen P5C-353'ü çevirmeye başlayın!
Charlie para 353!
C ekibi 353'e!
Não penso que tenha sido assim que se sucedeu 353 00 : 30 : 53,918 - - 00 : 30 : 57,376 Todos aqueles que são da vila daquela altura
Olayın böyle gerçekleştiğini sanmıyorum.
Faltam 353 dias.
353 gün kaldı.
O FBI os visitou somente cerca de 353 vezes.
FBI buralara 353 ziyaret gerçekleştirdi.
Gostava de ficar com o quarto 353, por favor.
353 no'lu odayı alayım lütfen.
Tenho de ficar no quarto 353, por favor.
353 no'lu odayı almalıyım. Lütfen.
O 353 foi onde passei a minha lua-de-mel.
353'te balayımı geçirmiştim.
Bem, aqui estamos no quarto 353.
Pekala, işte geldik. 353 numara.
São todos tão educados. 77,5 00 : 04 : 02,420 - - 00 : 04 : 03,353 Então...
Herkes o kadar kibar ki.
Se não é uma bomba, para que precisa de 11,353 litros de hidróxido de sódio?
Bomba yapmıyorsa, o zaman neden 3.000 galon sodyum hidroksite gerek duyuyor?
11,353 litros são suficientes...
3.000 galon bomba yapmaya yeter de- -
E a referência 8-0-0-0 tem o custo de $ 2.353,20.
Mülk de 8-0-0-0 bedeli de 2,353.20 dolar.
Apanhe a 353 a sul.
Güneyden 353. otoyola git.
Começando a experiência 353.
Deney başlangıcı, 353.
- 353.
- 353.
353!
353!
E Decreto-lei 3.53 : Atentado ou força criminosa, contra autoridade no cumprimento do dever.
Ve madde 353, saldırı, ya da kamu hizmetinden vazgeçirmeye çalışmak.
"Unidade 353."
"353. Depo"
"353."
"353."
612-353-8113, ligue agora.
Numaramız 612-353-8113.Hemen arayın.
Vamos ver. 353 oc?
- Bakalım. 704 mü?
O Roy está no 353 e precisa de água quente.
Roy 353'te, sıcak su lazım.
Número 353.
353 numara.
Ele violou o código de saúde 353C.
Sağlık yönetmeliği madde 353'ün ihlali.
353?
353 mü?
Há 1.353 canais HD de satélite por todo o mundo hoje em dia, este número crescerá até 350 % até ao ano 2013
Günümüzde, dünyada uydudan yayin yapan 1353 HD televizyon kanali vardir.
"353" deve ser a sala.
353 oda numarası olmalı.
Estamos à procura da sala 353.
353 nolu odaya bakıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]