English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 3600

3600 Çeviri Türkçe

59 parallel translation
45º Dia Latitude 9º 51'S Longitude 15º 31'W
45. Gün Enlem 9º51'G Boylam 15º31'B 3600 mil boyunca jurnal tuttum.
Numa hora há 3.600 segundos.
Bir saatte 3600 saniye var.
3600 metros.
On iki bin.
Devemos passar por uns 3600 planetas parecidos com o planeta Terra.
Bu da yaklaşık 3600 tane Dünya benzeri gezegen geçeceğiz demektir.
Fogo anti-aéreo ligeiro ou moderado. Aproximar-nos-emos aos 3600 m.
Oraya zamanında varırsak uçakları kaldıramazlar, 12,000 feet den yaklaşacağız.
3400. 3600.
3400. 3600.
Dois quartos por 2600 francos, mais a suite por 3600, isso dá 6200 francos por dia.
İki oda 2600, artı suit 3600, günlüğü 6200 franka geliyor.
No final, tudo o que lhe restava eram $ 3.600 em moedas novas.
Sonunda elinde sadece 3600 dolarlık gıcır gıcır bozuk para kalmıştı.
Ganhei 6 mil, mas só me sobram 3600.
- 6000 dolar kazanmıştım ama şimdi 3600 dolar kaldı.
- Se tivesses, sabias que entre Porto Rico e o México vão 3.800 km.
- Evet, çünkü olsaydı Porto Riko'yla Meksika arasında 3600 km. olduğunu bilirdin.
- 3600 soldados e 40 civis.
40 SİVİL
Isso é impossível. Existiam 3600 colonos.
Bu imkansız orada 3,600 kolonist vardı.
Nós provamos-lhe que não matamos aquelas 3600 pessoas. Mas vocês não querem ouvir!
3.600 insanı öldürmediğimizi ispatladığımız halde bunu duymak istemiyorsunuz!
É soberbo : um cruzeiro a 4000 m de profundidade!
İşte olay budur. 3600 metre derinde böyle dolaşacaksın.
O preço subiu. Custam 3500, 3600 Dinares.
Fiyatlar arttı. 3500, 3600 dinar.
- OCE 3600.
- OCE 3600 model.
Pode explicar por que o Gary Moskowitz paga mais $ 3.600 por semana, para manter o irmão?
Gary Moskowitz neden kardeşi için haftada fazladan 3600 dolar ödüyordu?
Há 3600 anos, a Pitonisa escreveu sobre o Exílio e Renascimento da raça humana.
3.600 yıl önce, Pythia insanoğlunun vatanından sürülmesi ve tekrar doğuşu hakkında yazdı.
- Tem apenas 3600 calorias.
- Sadece 3,600 kalori.
Portanto, são 3600...
Saatte 3,600...
- Não podes pagar nada em Lake Shore.
Lake Shore'daki evlere paran yetmez. Aylık 3600 dolar.
Os nossos tiveram uma média de 133 UFC por mililitro, os da loja, tinham uma média de 3.600.
Ortalama 133 CFU çıktı. Dükkandakiler ise 3600 çıktı.
Há 3600 anos, a Pitonisa escreveu sobre o exílio e o renascimento da raça humana.
3.600 yıl önce Pythia insanoğlunun sürülmesi ve tekrar doğuşu hakkında yazdı.
A 3.600 metros do porto.
Şuan solumuza 3600 metrede.
Cada Lanterna é responsável por patrulhar um dos 3600 sectores do universo.
Her Fener'in, evrende sorumlu olduğu 3600 sektör vardır.
Ou seja, a probabilidade de algo acontecer precisamente a qualquer hora certa são de um em 3600.
Yani, bir şeyin her saatin tam başlangıcında olma ihtimali 3600'de bir.
3600, 3700, 3800, 3900, 4 mil.
$ 3,600! $ 3,700! $ 3,800!
O nosso país está... a 3600 metros do alvo.
Ülkemiz yeni bir... Hedefe 3650 metre.
Ela cava 3 ou 4 semanas 2500-3500 m na camada de xisto.
Sondaj aleti 3-4 haftada bir yer değiştiriyor ve şist oluşumunda 3600'le 2400 metre derinde her yere delik açıyor.
Temos 3.600 lojas.
3600 noktada mağazamız var.
Dividiram o universo em 3600 Sectores.
Evreni üç bin altı yüz sektöre ayırdılar.
Juntos, estes 3600 recrutas... formaram os soldados da paz intergalácticos conhecidos como Tropa dos Lanternas Verdes.
Seçilen bu askerler, birlikte galaksilerarası barışın koruyucusu olan bir birliği oluşturuyordu : "Yeşil Fener Birliği."
E 3600 Lanternas, cada uma com um Sector igualmente vasto.
Ve her biri aynı büyüklükte sektöre sahip üç bin altı yüz fener var.
3600 segundos.
Üç bin altı yüz saniye.
Existem 3600 sectores no Espaço dos Guardiães.
Korunan uzayda, 3600 sektör var.
- 3500. E agora, 3600?
$ 3,500. $ 3,600'a çıkacak mısın?
Castle, só temos 3600 dólares.
Castle, sadece $ 3,600'ımız var.
- Vou cobrir o meu lance. 3600.
Ben arttırırım. $ 3,600. $ 3,600.
3600 dólares, dou-lhe uma.
$ 3,600'a satıyorum bir.
3600, dou-lhe duas.
$ 3,600'a satıyorum iki.
Vendido ao belo rapaz por 3600.
Buradaki yakışıklı arkadaşa $ 3,600'a satıldı.
Como se prepara para um encontro com uma Orcinus orca com cerca de 3.600 kg?
3600 kiloluk bir katil balinayla karşı karşıya gelmeye kendinizi nasıl hazırlarsınız?
Dá-me um segundo. Avenida Willgoose, 3600.
Bir saniye... 3600 Willgoose Avenue.
Vou subir aos 3600 metros.
12.000 fite tırmanıyorum.
Treze anos depois, 3600 refugiados foram re-localizados nos EUA Eram conhecidos simplesmente como "As crianças perdidas do Sudão".
13 yıl sonra "Sudan'ın Kayıp Çocukları" diye bilinen 3600 mülteci ABD'ne yerleşmiş oldu.
MQS-117, visto pela última vez no bairro de North Salt Lake Boulevard, 3600.
En son North Salt Lake Bulvarı, 3600. Blok'ta görüldü.
Até lhe oferecemos 3.600 dólares uma vez, e ele recusou.
Hatta para bile tekfil ettik... ne kadardı? Yaklaşık 3600 Dolar vermiştik bir seferlik tıraş için ama hala istememişti.
3600 dólares por semana.
Haftada 3,600 dolar.
Fico triste sempre que vejo um sítio vazio atrás de um rochedo.
3600 Baud'luk bir modemi var.
Mas isso não vai alterar o facto de existirem 3600 corpos lá em baixo.
Biz neyin yanlış gittiğini belirlemek için elimizden geleni yapıyoruz, ama bu gerçeği değiştirmeyecek aşağıda bi yerlerde 3,600 ceset var.
Temos 3600.
$ 3,600'ımız var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]