English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 3m

3m Çeviri Türkçe

43 parallel translation
A minha cela não media 3m x 2m.
Hücrem 3 metrekareden daha küçüktü.
Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. E estará próximo de saber o que sinto.
Yaklaşık 3m yüksekten düşen üç bowling topunun göğsünde yarattığı... etkiyi kafanda canlandırabilirsen... yaşadıklarımı az çok anlayabilirsin.
Explodem com o impacto e matam tudo num raio de 3m.
Çarptığı yerde patlıyor. 3 m. Yakınındakileri öldürüyor.
Um tipo chamado Art Fry da corporação 3M.
3M Şirketi'nden Art Fry diye bir adam.
3m e meio.
30 metre.
Ela afirma que se um mergulhador prender a respiração a 30,5m e continuar prendendo o ar enquanto sobe para 3m os gases nos seus pulmões aumentarão quatro vezes.
Der ki, eğer bir dalgıç, nefesini 100 fitte tutarsa ve 10 fite yükselirken tutmaya devam ederse ciğerlerindeki gaz 4 kat artar.
Distribuis-me isto no 3M, por favor?
Bunları benim için 3M'de dağıtır mısın?
Isso mesmo! 3m. e 19s. ainda para jogar.
Bitime 3 dakika 19 saniye kaldı.
- Distancia-te pelo menos 3m atrás do balcão.
- Tezgahın en az 3 metre gerisinde dur.
É como se todas as vezes que me chego a 3m do Karl, viro este monstro.
Karl'a ne zaman on adımdan fazla yaklaşsam bir canavara dönüşüyorum.
É estar numa pousada com 300 anos, com uma massagista e 3m de neve lá fora.
300 yıllık bir otelde Fransız-Kanadalı bir masöz ile aynı odada olmak ve dışarıda 25 santim kar olması.
Se bem que vê-lo a menos de 3m de uma criança, é repugnante.
Her ne kadar sizi bir çocuktan 2 adım ötede.. .. görmüş olmak iğrenç olsa da.
E se te aproximares a 3 metros dela, vou chamar a polícia, e vou prender-te.
ve eğer onun 3m yakınına yaklaşırsan, polisi ararım ve seni tutuklattırırım.
Alterado depois de uma queda de 3m.
Üç metreden düşmüş, bilinci gelip gidiyor.
Mas para onde iria? Há 22 anos que tenho por amante a Cindy Crawford das empresas. O que posso fazer?
Yirmi iki yıldır şirketlerin Cindy Crawfordu ile yatıyordum ne yapacağım gidip 3M gibi pislik bir firmada mı çalışacağım?
É louco ter medo de uma torre de 3m com dentes e garras.
Evet, üç metre boyunda, diş ve pençelerden oluşan bir hayvandan korkmak delice bir şey.
O neurocientista André Fenton, da Universidade Estadual de NY, não vê razão em contrário.
Şanslı olarak öğrencim Paul Butler ve ben Lick Gözlemevi'nin 3m teleskobunu ard arda 4 gün için
Sim, após a descoberta de um buraco de 3m escavado nas imediações.
Evet, çevrede kazılmış 3 metre boyunda bir delik bulduk.
Vetor 3,2 metros a Norte.
Tam yeri 3m. kuzeyde.
Ontem, esta costa em Gavelstone foi devastada por ondas de 3 m e ventos de 240 km / h. HÁ UM ANO
Dün Galveston sahil şeridinde boyu 3m'yi bulan dalgalar ve saatte 380 km hızla bir esen rüzgar vardı.
- Estamos a ser comprados pela 3M.
- 3M tarafından satın alındık. *
Tenho um muro de 3m em volta da minha casa em Lake Forest, segurança particular com um tempo de resposta de 2 min, tenho uma.38 debaixo do meu travesseiro e outra no porta-luvas, ambas com licenças, caso esteja curioso.
Lake Forest'taki evimin etrafında 3 metre duvar var. 2 dakika içinde de müdahale edebilen özel güvenliğim. Bir tane yastığımın altında bir tane de torpidoda 38'lik silahım var.
Se o Phelps foi capaz de ir dali até ao frigorífico e escrever "P. Vallarta," sugere que tinha força para rastejar 3m até ao telefone e ligar para as urgências.
Phelps şuradan buzdolabına kadar ilerleyip de hafif ayağa kalkarak "P. Vallarta" yazabilecek durumda olsaydı çok rahat bir şekilde üç metre uzağındaki telefona ulaşıp 911'i de arayabilirdi.
Está a 3m de ti.
Peşinden geliyor!
Tenta dimensões de cabine. Começa com 3m por 3m e vai até 10m.
3 ile 9 metre arasında.
Entrega das peças na 3M, em Pillsbury.
3M ve Pillsbury ile çalışıyoruz.
As muralhas têm de 3m espessura, meu soberano.
Duvarlar 10 adım kalınlığında efendimiz.
O Spear está no 3M.
Spear 3-M'de.
É o 3M, apartamento do Spear.
3-M'den geliyor, Spear'ın yeri.
- As tuas mãos estão a 3m de mim.
- Ellerin çok uzakta.
O casaco tem uma mancha de sangue, a 3m de distância.
Üç metre ötedeyken ceketinde boya lekeleri oluyor.
Estás a 3m da cela do Callen.
- Callen'ın cep telefonu 10 m. ilerde.
A indicação é 3M.
3 "B" almış.
Tu tens paredes de 3m, feitas de aço.
3 metre çelikten duvarların var.
Mas agora tens de decidir se essas paredes de 3m são boas para você.
Ama şimdi o 3 metrelik duvarların... senin için işe yarayıp yaramadığına karar vermen gerekiyor.
Tu estás de frente para um espelho e 3m atrás de ti está a Sloan, a qual está a monitorizar a conversa.
- Aynanın önündesin ve üç metre arkanda Sloan var. Konuşmamızı gözlemliyor.
ALCANCE EFECTIVO 3M
UZAKTAN KUMANDA MESAFESİ 3 METRE
A Felicity nunca fica a mais de 3m do telemóvel.
Felicity'nin telefonundan hiçbir zaman 3 metreden fazla uzaklaşmaz.
Depois da última curva, faltam uns 3m.
Oradan dönünce 3 metren filan kalacak.
O seu Catalina de 8,3m veio consigo.
8 metrelik Catalina da sizinle geldi.
Pronto, falei com os tipos do 3M.
3M'dekilerle konuştum.
Contentar-me com uma vadia tipo a 3M? E se for em Washington?
Ya Washington?
Ele agora quer 3M.
- Şimdi üç milyon istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]