Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 414
414 Çeviri Türkçe
40 parallel translation
414.
414.
- Dolores e Sugar no 414.
- Dolores ve Şeker, 414'e.
414...
414...
Quarto 414?
Oda 414 mü?
O meu nome é Janus 414.
Adım Janis 414.
Página 414.
Sayfa 414.
Uma sopa inglesa e um par de meias 21 e meio.
- Hanımı 414'e çıkarır mısın? Bavul? - İşte burada.
o lote 414 o belíssimo quadro elizabetano "A Portly Gentleman".
414 numara : Elizabeth dönemi portre, Bir Portly Beyefendisi.
- 414.
- 414.
Disse quarto 414?
Oda numarası 414 mü dediniz?
414?
414?
Aquele homem, número 414.
O adam 414 numara.
Vocês, quarto 414?
Oda numarası 414 mü?
Aquele homem, quarto 414.
O adam 414 numara.
Nick Stokes, 414, "burla".
NicK StoKes, 414, Dolandırıcılık davası.
Sim, é da série 414.
Evet. 414 serisi.
414 Sea Crest Drive, Long Beach.
İşte bu. Robert Monroe. 414 Seacrest Yolu, Long Beach.
Temos um vagabundo de nome Robert Monroe, de 25 anos, provavelmente um traficante, 414 Sea Cress Drive, tens algo sobre ele?
- Bir ceset. Robert Monroe, 25 yaşında. Muhtemelen sokak satıcısı.
- Está no corredor? - Cela FD-414.
- Ölüm cezasına mı çaptırıldın?
Então... 625.761 dólares brutos... menos os 74,316.47... é igual a... 551.414,53 dólares. Correto.
Öyleyse... 625,761 $ brüt... 74,316.47 $ eksik 551,414.53 $.
551.414,53 dólares... é o número em que vamos concentrar-nos.
551,414.53 $ İyi para.
O doente Schevchuk está no quarto 414.
Hasta Schevchuk 414 numaralı odada.
- Ele é realmente nojento!
00 : 55 : 58,414 - - 00 : 55 : 59,487 Kahretsin!
Um avião americano de combate voou 2.414 km pelo país, com 6 ogivas nucleares a bordo.
Muhabir : Bir Amerikan savaş uçağı, 6 adet savaş başlığı ile ülke üzerinde 2500 km uçtu.
414 Lake Shore Drive.
- 414 Göl sahil yolunda.
Tenho 112 dólares, preciso de mais 414 dólares.
Yok, 112 kaldı. 414 daha bulmam lazım.
Oficial Webster, atender a extensão 414.
Memur Webster, 414 numaralı hattı açın.
Então gostaria de saber onde vai ser construída a auto-estrada que vai ligar a 414, à via rápida da Apopka.
O halde 414 ve Apopka Otoyolu'nu bağlayacak otobanın nereye inşa edileceğini öğrenmek istiyorum.
Se pegássemos nos custos externos, de cerca de 414 biliões de dólares e se a indústria da carne e lacticínios internalizasse esses custos, se tivessem eles próprios de arcar com os custos, os preços de venda da carne e lacticínios explodiriam.
O dışa maliyetleri alırsak, hangi 414.000.000.000 $ vardır Et ve süt endüstrisi olsaydı bu maliyetleri içselleştiren için gerekli Taşıdıkları olsaydı Bu maliyetler kendileri Perakende fiyatları maliyetleri et ve süt gökyüzü roket olur.
Perguntou se eu sabia dos 414, se sabia fazer pirataria.
414'leri ele geçirmek hakkında bir şey bilip bilmediğimi sordu.
A estimativas preliminares calculam uma viagem de 414 dias.
Ön görülen yolculuk süresi 414 gün.
Os 25 modelos de lançamento estimam 414 dias para chegar a Marte.
25 rotadaki fırlatmanın hepsi de Mars'a 414 günde varıyor.
A partir daí, terão 414 dias de viagem espacial pela frente.
O andan sonra önlerinde 414 günlük uzay yolculuğu olacak.
Têm de estar na estrada nacional 414, perto do campo de petróleo, em meia hora.
Yarım saat içinde petrol sahasındaki 414. ilçe yolunun orada olmalısın.
Não sabia que era contra a lei uma rapariga ter um tipo.
Bir kızın belli bir tipinin olmasının... kanunlara aykırı olduğunu bilmiyordum. 414 00 : 22 : 27,280 - - 00 : 22 : 29,847 Oh, yeah, Evet, belli bir tipin var.
Perguntou se eu sabia dos 414, se sabia fazer pirataria.
Mickey Shive, Rhys'ın geldiği günün ertesi sabahı öldü.
- Walker 414, faça-os explodir!
Yürüyen 414, artık havaya uçur onları!
- Quarto 414.
- Bana oda 414'ü ver.
Claro.
Kraliçe Mary ve arkadaşları hakkındaki 394 00 : 20 : 58,081 - - 00 : 20 : 59,414 kehanetlerini söyle.
Quatrocentos e catorze.
414.