Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 462
462 Çeviri Türkçe
27 parallel translation
E amanhã está em todos os jornais 1145 01 : 19 : 50,868 - - 01 : 19 : 53,462 Também não quero isso, mas fazes ideia das horas que são?
Sonra da hepsi yarın gazeteye mi çıksın?
Multiplica. O Wu tem 462 anos.
Çarparsan eğer, Wu 462 yaşında çıkar.
656, 778, 462.
656, 778, 462.
- 462?
462?
Há 872.702 afro-americanos... 412.906 judeus.. e 462.411 hispânicos que vivem em Brooklyn.
Brooklyn'de 872.702 Afro-amerikan 412.906 Musevi ve 462.411 Latin Amerikalı yaşıyor.
11462 pedidos feitos.
11,462 adet dosyalandı.
Seis, cinco, seis. Sete, sete, oito. Quatro, seis, dois.
656. 778. 462.
Quatro, seis, dois.
- 462.
Controle, Victor 19 código 462 em suspeito de 420.
Merkez, ben V-19. Kod 462, Monaco'da bir zanlıyı yakaladım.
Há 462 dias, Mrs. Kubik.
Dört yüz altmış iki gündür, Bayan Kubik.
1121 01 : 37 : 13,834 - - 01 : 37 : 17,462 Dr. Staunton, pode revelar às antigas alunas os números que tem aí?
- Parlamalarını unutma Jocelyn.
- Não sei quem é o gajo 462 ) } Vai-te embora 587.333 ) }
- Onu tanımıyorum Çık git artık - Çıkıp gitmeli
Bem, pode ir lá fora dizer aquelas centenas de milhares de pessoas que morreram nesta erupção cataclismica da de Deus.
İlk hafta içinde hesaplanan ölü sayısı, eğer birinci bölgeyi tam sayarsak 462 bin.
Total estimado de mortes para a primeira semana, 462.000 assumindo que a zona 1 está limpa.
İnsanların kül içinden yürümesini mi istiyor? Deli mi o?
- E o que diz-nos isso?
462 gram. Bu ne anlama geliyor?
São nove mil dólares em notas de 20. Pesa exatamente 539 gramas.
9000 dolar, 20 dolarlık banknotlarla 462 gram ağırlığındadır.
A primeira regeneração de uma célula com sucesso ocorreu na minha 482.ª tentativa.
Öncelikle... Başarılı hücre yenilenmesi, 462'nci denememde gerçekleşti.
ISP número 579. 72.351.462.
Eric, ISP numarası 579.72.351.462.
462 milhões.
462 milyon.
Se há comunicações via rádio, estão na frequência pública. Qualquer coisa entre 462mhz e 467mhz.
Telsizle iletişim kuruyorlarsa FRS'de, 462'yle 467 megahertz arasında olacaklardır.
Jurada 462.
462 numaralı jüri.
Jurada 462, a razão pela qual foi chamada aqui hoje é porque o departamento de polícia reviu alguns registos e parece que já acusou o seu marido de abuso físico.
462 numara, sizi buraya çağırmamın nedeni Şerif Dairesi'nin birkaç tane mahkeme kayıdı göndermesi ve görünüşe göre kocanız size fiziksel istismar uyguladığı için şikayetçi olmuşsunuz.
Não tenho outra escolha a não ser dispensar a 462.
462 numarayı çıkarmaktan başka bir şansım yok.
Quem avisou o agente sobre o 620 e a 462?
- Şerife 620 ve 462 ile ilgili kim bilgi verdi?
- Muita gente morreu, devíamos... - Mas muito mais gente vai viver.
91,462,000 daha fazla.
Mais 91 462 milhões.
İşe yaradı. 18 ay içinde, Helios ıskalayacak.