English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 49

49 Çeviri Türkçe

1,023 parallel translation
- 49 homens.
- Size söyledim.
Cena 99, take 49, claquete.
Sahne 99. Çekim 49. "Gevezelik diz boyu"
O míssil está armado e será disparado exactamente dentro de 49 minutos. Logo a seguir, saberemos se valeu a pena esta longa viagem.
Füze hazır, tam 49 dakika sonra ateşlenecek ve hemen sonra dünyanın bir ucundan bir ucuna yaptığımız yolculuğun doğru olup olmadığını anlayacağız.
PRAIAS DE GOLD E DE JUNO 06h49
GOLD - JUNO PLAJLARI SAAT 06 : 49
- Já não estamos em 1849. Esta é a época dos comerciantes.
- 49'ların günü geçti ve düzenli işadamlığının günleri geldi.
Vamos lá, velhos mineiros, toca a cantar aquela melodia tão querida de todos, "Clementine".
Hadi, 49'luk madenciler, hep beraber o sevdiğimiz şarkı Clementine'ı söyleyelim.
47, 48, 49 e... 50!
... 47, 48, 49, 50!
Quando o Robbo diz 48 horas, não se refere a 49.
Robbo 48 saat dediyse, 49. olmayacaktır.
De dia estamos a 49 graus à sombra. E aí afora não há sombra.
Gölgede elli derece ama gölge bile yok.
49 é o terceiro autocarro.
49, üçüncü otobüs.
- "Nuits Saint George 49", não é?
- Nuits-St-Georges 49, kalmamış değil mi?
O 49 da Rua West 10.
49 West 10. Street.
Está bem, quarenta e nove e um no "caixote".
Tamam Carr, 49, biri de hücrede.
G-49.
G-49.
G-49. l-24.
G-49. I-24.
A Bíblia custa apenas $ 49,95.
İncil'in fiyatı 49,95 dolar ve üç ödeme planımız var.
Seria um risco tão grande $ 49,95 por uma Bíblia?
Bundan daha iyi bir şans olamaz. İncil için sadece 49,95 dolar gerekiyor.
Entregamos em casa, completa, por apenas $ 49,95.
49,95 dolara evlere kadar getiriyoruz, tam takır hem de.
Número 49.
49 numara.
São 11 : 15 menos 50... 49, 48, 47...
Saat 1 1 : 1 5, eksi 50... 49, 48, 47...
49.
49.
- Sim! É aquele preto que jogou nos 49.
Şu 49'lularda oynayan zenci çocuk.
Isso é porque ela tem 49.
Çünkü 49 yaşında.
Teste. 49, 65, já.
Test, 42, 65, hike!
O circuito tem 13.469 km, ou 8.018 milhas e compõe-se de estradas rurais ligadas à principal auto-estrada, quase todas abertas ao trânsito 363 dias por ano.
Ve saatlerce insan ve makinenin hız ve dayanıklılık testine evsahipliği yaptı. Pist 13.49 km, veya 8.148 mil uzunluğunda. Otobanla bağlantılı yollardan oluşuyor.
99909 mais 49.
99909 artı 49.
Eu tenho 49 anos.
49 yaşındayım.
- $ 10.980.
- 49.900.
$ 10.980.
49.900.
Por que não $ 10.999, então?
- Neden 49.900 da, 49.999 değil. - Oh tanrım!
Tu e o Coleman, substituíram-lhe a massa e meteram-no num táxi, na rua 49.
Coleman'la birlikte adama numaranızı yaptınız ve 49ncu caddede taksiye bindirdiniz.
O Presidente Roosevelt achava que ele não falava a sério e disse : "Bem, talvez 49 mil."
Başkan Roosevelt şaka yaptığını düşündü ve, "Pekala, belki 49.000'i." dedi.
49 00 : 02 : 25,912 - - 00 : 02 : 27,846 Cuidado.
Cimri değilsin.
Está na intersecção 15 / 49.
15 ve 49'un kesişmesinde.
Tenta o 49.
49'u dene.
- Cinqüenta e cinco, 49, o que importa?
- 55 veya 48. Ne fark eder?
De 1949 a 1970.
49'dan 70'e kadar.
5 : 49 PM
17 : 49
4 7.
49.
48, 49, 50!
48, 49, 50!
Carro 45, cinco suspeitos detidos se dirigem à delegacia de polícia.
Araç 49, beş zanlı... bu konuyla bağlantılı olarak gözaltında şimdi karakola getiriliyorlar.
Pela rua 49!
49. Caddeye.
O Zupa? O velho que tocava viola?
49. caddede çalışan organ öğütücüsü mü?
Esta semana posso mandar 49 centavos... "
Bu hafta size ancak 49 sent yollayabiliyorum. "
Via dei Bagni, no 49
"Via dei Bagni", numara 49.
44... 45... 46... 47... 48... 49... 50...
... 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50.
346 00 : 49 : 19,737 - - 00 : 49 : 21,762 Devia deixar-te pendurado, seu tarado.
- Çabuk ol.
Tenho de me tentar curar antes disso. Estarei em isolamento durante 49 dias.
O zamana kadar iyileşmeliyim 49 gün boyunca inzivaya çekileceğim
Mas tu terás que regressar a casa antes do 49º dia.
Ama 49 gün içinde mutlaka geri dönmelisiniz yoksa hayatım ve klanın istikbali..
Ele tem apenas 49 dias de vida.
49 günlük ömrü kaldı
4 7!
49 mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]