English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 502

502 Çeviri Türkçe

37 parallel translation
que quer que o seu saiba que há um possível 502 na Main.
bilmek isteyen bir kalp var. - Main'de olası bir 502.
Às 18h, ontem, num bar na 10th Avenue, nr.º 502, Mr. McMullen agrediu um agente da Polícia que estava de folga.
Dün akşam 6'da, 50210. caddedeki bir barda Bay McMullen, görevde olmayan bir polis memuruna saldırdı.
Um 502 veículo da Skylight Limo.
502, Skylight isimli bir limuzin belirlendi.
Sabes o que é um 502?
502, ne biliyor musun? - AAK.
509, vai ajudá-lo. 502, tu e o computador contactem com a equipa.
509, malzemeleri çıkartmada ona yardım et 502, Bilgisayara bak, ve sen, timi kontrol et.
Temos estado a combater o 502º desde que chegámos.
Yere çakılana kadar 502. Alayla birlikte savaşıyorduk.
Ouvi dizer que ia haver um jogo de futebol com os palermas do 502.
Futbol maçı mı olacakmış? 502'dekilerle hemde
É um punhal. Fugasi, modelo 502.
Fugasi Modeli 502.
502 ) } Demora a chegar ao topo Quando se toca rock'n'roll
Zirveye giden yol uzun rock'n'roll yapacaksan
Eleito Noh Moo Hyun com 49 %, 11, 502, 958 14 anos
Noh Moo Hyun seçildi. 11, 502, 958 oyla, oyların yüzdesi % 49'unu aldı. 14 yıl
- O preferido dos traficantes. Um 502 superalimentado, que debita 800 cavalos.
Uyuşturucu kaçakçıları için özel.
1936 : 1.502.000. Variação : + 705.000.
1936'da ise 705.000'lik bir artışla 1,502,000 oy aldılar.
Provavelmente, nem lá teria ido, mas o que quero dizer é que tiveste a atitude correcta.
Ben olsam ben de bırakır giderdim! Yani, aslında belki hiç oraya gider miydim ondan da emin değilim... 502 00 : 30 : 59,035 - - 00 : 31 : 02,000 ama demek istediğim şu ki, sen doğru şeyi yaptın.
Eu estou no 502!
Ben de 502'deyim!
Neste momento, há seis mil milhões, 502 milhões, 867. 120 pessoas no mundo,
Şu an dünyada 6,502,867,120 kişi yaşıyor.
PARQUE DE APREENSÕES DA POLÍCIA 502, condução imprudente.
POLİS REHİN OTOPARKI GİRİŞ YASAK Sahibi alkollüydü. 48 saat burada tutmanızı istiyorum.
Devias verificar o quarto 502.
502 numaralı odaya bak.
Mr Moody, certo? Sou eu. Como vai isso?
Son üç saattir 502 nolu odadalar.
Estão no hotel, quarto 502, há 3 horas. Ouça, Mr Moody.
Dinleyin, Bay Moody, saygısızlık etmek istemem ama biz neden gelemiyoruz.
O voo 502 para Paris começará o embarque dentro de cinco minutos.
Paris yönüne 502 sayılı sefer sayılı yolcular beş dakika sonra alınacaktır.
Ele vai em direcção da torre oeste, possivelmente para a viela das prostitutas. Estamos a vê-lo.
Şehrin batı tarafında Kelvin sokak. 502, Alley Dorsey.
34, apartamento 502, Madrid.
34, Daire 502, Madrid.
Sabe-me a disponibilidade do Michael Swift.
Bana Michael Swift'i ayarlayın. 9 00 : 00 : 20,668 - - 00 : 00 : 22,502 Onlara, eğer o Boston'a gelirse benim bu işte olmadığımı söyle.
Worthington, 502.
502 Worthington.
A mulher, já estava fula com a boazona a pedir boleia, vê-a novamente, e espanca-a até à morte e despeja-a convenientemente onde já estão mais seis outros corpos?
O ateşli otostopçuya zaten sinirlenmiş olan karısı 502 00 : 21 : 57,638 - - 00 : 21 : 59,105 onu tekrar görür, ve kızı ölümüne döverler, sonra da uygun bir yere gömerler. Peki orda yatan diğer 6 ceset nerden cıktı?
- The Kids Aren't All Right - Jesus Cristo.
Pitiko Justified 502 - "Çocuklar İyi Değil"
Quarto 502.
Oda numarası 502.
Ele matou o Tommy e mais 502 inocentes.
Tommy'yi ve 502 masum insanı öldürdü.
Nesse caso, quero 502.
Bu durumda... 502 vereceğim.
Eu não sei, o tenente parece porreiro para mim. Há rumores de que o tenente Wosick. O ex-capitão Wosick, da 502.
Aslına bakarsanız o teğmen, yani eski Yüzbaşı Wosick Büyük Çıkartma sırasında bir makinalı tüfek koruganına saldırdı ve bir sürü adamını kaybetti.
ESTAÇÃO ARROWHEAD 502 KM A NORTE DE DEFIANCE
OKBAŞI İSTASYONU DEFIANCE'IN 500 KM KUZEYİ
Apartamento 502.
502 numaralı daire.
Hotel Templeton, quarto 502.
Templeton Hotel'de 507 numaralı odada buluşalım.
4.502 km.
2,798 mil.
R-502.
R-502.
Caramba, Abby, é o Governo Federal que está em jogo.
502 00 : 57 : 49,138 - - 00 : 57 : 54,529 Federal hükümet bu. Nasıl çalıştıklarını bilirsin.
Preciso de um telefone.
ROUTE 502 Telefona ihtiyacım var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]