English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 51

51 Çeviri Türkçe

1,439 parallel translation
- 51.
- 51.
- São $ 5.51. - Aqui tem. - Aqui tem.
Uh, 5.51 tuttu.Buyrun Buyrun Teşekkürler.Teşekkürler.
O meu pai tinha-a pintada no nariz do P-51 dele, Duck.
Babam P-51'inin üzerine resmini yaptırmıştı, Duck.
- Uh, P-51...?
- P-51 mi?
Pude eliminar todas, menos três... duas armas da SWAT, o Tango 51 e o Bravo 51.
Üçünü eledim. İki Özel Tim silahı, bir Tango 51 ve Bravo 51, bir de bu.
O meu voto é para a Tango ou a Bravo 51.
Bence Tango ya da Bravo 51 kullanıldı.
McGee, rastreia as vendas de Tango e Bravo 51 nas últimas 6 semanas, área dos três estados.
McGee, üç eyalette altı haftadaki Tango ve Bravo 51 satışlarına bak.
Sabes como é que um atirador dá a uma Bravo 51?
Bir keskin nişancı Bravo 51'e ne der biliyor musun?
De 10 : 27 às 11 : 51, a piscina é nossa.
10 : 27 ile 11 : 51 arasında havuz bize ayrılır.
Todas as cápsulas de balas.308 recuperadas do tiroteio vieram desta espingarda Bravo 51, derrubada pelo atirador que baleou na noite passada o Mohamed Esfiri era um terrorista nacional.
- Bunu beğenmeyeceksin, Gibbs. Çatışmada bulunan sekiz tane 308'lik gömlekli kurşunun üçü..... dün gece öldürdüğün nişancıdaki bu Bravo 51 tüfeğinden atılmış. Muhammed Esfiri teröristmiş.
A Bravo 51 que ele usou é chamada de "Kate."
Onun kullandığı Bravo 51'in askerler arasındaki adı "Kate" tir.
A mãe tem um historial clínico, por isso, saiu de cena por insanidade.
Annesinin psikiyatrik sorunları var, 51-50 nedeniyle şu anda burada değil.
Sexo na noite de graduação é tão americano como o nosso 51º estado :
Mezuniyet balosu gecesi cinsel ilişki 51. eyaletimiz kadar Amerikanvari :
Talvez seja por fazer hoje 51 anos que me deixaste morrer.
Belki 51 yıl önce bugün ölmeme göz yumduğun içindir.
Está a supervisionar a id do Stargate na Área 51.
51. Bölge'deki Yıldız Geçidi Ar-Ge çalışmalarının başına geçti.
E eu a tentar fazer uma carreira sem armas nucleares.
Nükleersiz bir kariyer yapmaya çalışıyordum. 51.
Desenvolvemos uma coisa na Área 51 que o General O'Neill diz ser a melhor hipótese para os travar aqui e agora.
Bölge'de geliştirdiğimiz ve General O'Neill'ın onları durdurmak için en iyi şansımız olduğuna inandığı bir şey var.
Descenderá a um quarto pequeno e escuro na cave da Área 51 e ficará lá até arranjar uma defesa contra os Ori.
Hayır, düşeceksin, 51. Bölge'de küçük, karanlık bir odaya. Ori'lara karşı bir savunma geliştirene kadar orada kalacaksın.
Qualquer Goa'uid que tenha colocado suas mãos neles, teria descoberto rapidamente que eles pertenciam a uma organização ultra secreta, com ligação de alto nível em alguns dos mais poderosos governos e instituições neste planeta.
- Onları yakalayan herhangi bir Goa'uld onların çok gizli bir organizasyona bağlı olduklarını keşfedebilirdi, öyle ki en güçlü hükümetlerle ve kurumlarla yüksek seviyede ilişkileri olan bir organizasyon, bunlara SGC, 51.
Incluindo o SGC, a Área 51 e talvez até mesmo o posto avançado dos Antigos na Antártica.
Bölge ve hatta belki de Antartika'daki Eskiler karakolu da dahil. Tanrım.
Pois, há isso, mas pensei que tinhas dito que não a conseguias fazer funcionar.
Evet, bir de o var. Ama gemiyi çalıştıramadığını zannediyordum. 51.
Ninguém na Área 51 conseguiu ligar a máquina do tempo.
Bölge'de kimse zaman cihazını çalıştıramadı.
Compreendo.
Anlıyorum. Bölge'den döndüğünden beri yaptığın ilk proje ve herkesi etkilemek istiyorsun, doğru mu? 51.
Seria o mesmo que me entregar um pedaço de um OVNI da área 51.
Bana elinde tuttuğun 51. caddeden bir UFO parçasıyla da gelebilirdin.
É o disco voador da Área 51.
51. Bölge'den gelen bir uçan daire bu.
Tal como as fotografias de satélite mostram, aproximadamente às 10 : 51 da manhã, e isto é, 69 minutos antes de ter passado pela fenda... apareceu um segundo Boxer Santaros.
Uydudan alınan fotoğraflarda görülen, tahminen sabah 10 : 51'de ki bu, çatlaktan geçmenizden 69 dakika öncesi oluyor ikinci bir Boxer Santaros belirdi.
Fantástico, meu. 809 01 : 12 : 49,865 - - 01 : 12 : 51,696 Saiam, vocês vão pôr fogo nisso.
Müthiş bu ahbap!
Trinta e dois.
Belki de 51..
Na 51?
51.
Tenho 51, nasci aqui, como a maioria, nunca casei nem tive filhos.
51 yaşındayım. Çoğu gibi burada doğdum. Evlenmedim ve çocuğum yok.
Vai levar-me para a Área 51?
Beni nereye götürüyorsun? 51. Bölge'ye mi?
O foguetão irá ser lançado desde o celeiro, rumo 72, 51 graus... 1524 metros lineares... 610 metros lineares...
Roket, ahırdan 72.51 derecelik açıyla fırlatılacak... Beş bin doğrusal feet 30-çapında... İki yüz doğrusal feet...
Pioneerski Prospect 51 já paga a protecção para Starkov.
51 Pioneerski Prospect Starkov'a ödeme yapıyor zaten... Orası Tusk'ın bölgesi değil.
O número 51.
51 numara.
51 e qualquer coisa quilómetros.
Elli bir buçuk kilometre civarında.
cinquenta e um... uma contagem de 5 segundos. ponto um cinco quilómetros...
Yaklaşık 51 kilometre...
51 quilómetros ou 4, continua a ser o que faço.
Elli bir kilometre olmuş, dört kilometre olmuş ; ne fark eder. Yaptığım şey aynı.
Ali!
Buraya Buraya 00 : 05 : 48,120 - - 00 : 05 : 51,476 Ne oldu Yüzbaşı?
Nem um único homem foi deixado vivo.
Yaşayan hiç adamımız kalmadı. 102 00 : 08 : 51,640 - - 00 : 08 : 55,553 Albay Richard Sharpe, eski Güney Essex'li? - Mmm-hmm
Scott Young Idade : 51.
YAŞ : 51, MEDENİ HALİ :
Actualmente, acho que foi em 51.
Aslında, sanırım 1951'di.
Acho que está na altura de deixarmos os crânios da Área 51 tentarem.
Bence artık 51. Bölge'deki yumurta kafalılara baktırmalıyız.
Vais dizer-me que um F-302 liberta um impulso EM quando explode?
Acaba diyeceğin F-302'nin patlarken E.M. atımı yaydığı mı? 51.
Era uma das coisas em que estava a trabalhar na Área 51.
Bölge'de araştırdığım konulardan biriydi.
Vai descer para uma sala pequena e escura na cave da Área 51 e vai lá ficar até encontrar uma defesa contra os Ori.
Düşeceksin, 51. Bölge'de küçük, karanlık bir odaya. Ori'a karşı bir savunma geliştirene kadar orada kalacaksın.
- Chefe, ligue para a Base Aérea de Peterson.
- Şef? Peterson Hava Üssü'nü ara. 51.
Preciso de ir à Área 51.
Bölge'ye küçük bir gezi yapacağım.
Vem cá. - Como te chamas, 51?
- Adın nedir, 51?
Pesa 51 quilos e meio.
Kilonuz 51,7.
Não precisa de dizer nada, mas pode prejudicar a sua defesa... 613 00 : 51 : 46,765 - - 00 : 51 : 49,063 Terei de lhe fazer algumas perguntas.
Hiçbir şey söylemek zorunda değilsiniz, fakat daha sonra mahkemede ihtiyacınız olacak bir şeyi sorgulama esnasında söylemezseniz, bu savunmanıza zarar verebilir.
O 51 vem por baixo.
Elli bir alçalıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]