English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 542

542 Çeviri Türkçe

20 parallel translation
Deus nos valha, $ 5 : 000, por um total, um grande total de $ 1.542.000,79...
$ 5,000, Tanrıya şükür. Toplam $ 1,542,079 oldu.
Dois quartos, 718, 542.
İki oda. 718, 542.
Quarto 718, nada. Quarto 542,
718 bir şey ısmarlamamış. 542...
LISTA DE CONTAS Quarto 542 542.
HESAP PUSULASl 542'ye ek 542.
Quando 572 cidadãos de Brooklyn se juntam no mesmo sitio, Os espíritos aquecem rápido.
542 Brooklyn sakininin aynı noktada buluşması moralleri oldukça yükseltmişti.
Vou visitar os meus 542 sobrinhos e sobrinhas.
Gidip 542 yeğenimi ziyaret edebilirim.
O gabinete da Capitã Williams é no edifício que diz polícia militar 542.
Teğmen Williams'ın ofisi "5.2 jandarma" yazan binada.
Não é este, este é o 542.
Bu değil. Bu 542.
542ª companhia da polícia militar, que está a ser processada para separação administrativa devido a conduta homossexual sob as cláusulas da AR 135-175, parágrafo 2-12G.
542. Ordu Birliği'ne homoseksüel davranış sebebiyle 135'e 175. maddenin 2. paragraf 12. bendi yer alan şartlar altında idari uzaklaştırma davası açılmıştır.
O meu telefone é o 07700900542.
Numaram, 07700 900 542.
por escrito... do FBI 542 00 : 47 : 57,460 - - 00 : 47 : 59,394 que eles não matarão o Samir.
Samir'i öldürmeyeceklerine dair...
Uh, tinha onze, e nas audições foram 1.542 crianças.
11 yaşındaydım ve 1542 çocuk seçmelere katılmıştı.
Número 542?
Numara 542?
Somos nós, 542.
542 biziz.
Estão 542 fotos nesta pasta e são só as melhores.
Bu klasörde 542 fotoğraf var ve hepsi inanılmaz güzel.
Está bem, são 542, 543...
Tamam, bu 542... 43...
514 ) } Talvez ela esteja à espera da hora certa... 542 ) } Ou a preparar algo... vocês vão precisar de uma nova arma.
Belki iyi bir zaman kolluyordur. Yada bir plan hazırlıyordur. Her iki durumda da yeni bir silaha ihtiyacınız var.
- Karen...
.. yapım 542 Golden Melody Hohner harmonika istiyorum.
Abra o seu livro na página 542.
Kitabını sayfa 542'ye aç.
Em 11,542.58, uma baixa de quatorze meses. No sector da energia, o crude desceu em 13 %
Enerji sektörüne gelirsek, ham petrol, 6 hafta..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]