English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 699

699 Çeviri Türkçe

22 parallel translation
Pague-me quinze dólares pelo motor 00 : 43 : 21,299 - - 00 : 43 : 22,699 e uma camisa como garantia, e trato feito.
Bana motor için 15 $ ve ek olarak da bir tişört verin bir an önce kaybolun.
Total 699,55 rupias.
Toplam 699.55.
699,55?
Yani 699.55?
Você quer 699.55 rupias além das 100 mil rupias?
Sen 100000 liradan baska bir de 699.55 lira mi istiyorsun?
Vim somente receber as 699,55 rupias que gastei por causa da sua filha.
Ben sadece 699.55 lira için geldim.
Aquilo que eu falo da atitude dele.
77 00 : 06 : 31,752 - - 00 : 06 : 36,699 - Ve çocuğun bunu nereden aldığını çok net görebiliyorum. - Onu öldürene kadar döven ben değildim!
Pressão 110 / 699.
Kan basıncı 110 / 69.
6 e 3.699 / 10.000.
6 ve 3,699 / 10,000.
FOTÓGRAFO Depois farei 37 e há muitas moças novas que poderiam substituir-me. " - 699.
Marilyn doğum gününü Kas Distrofisi Vakfı yararına Dodger Stadyumunda düzenlenen bir geceyle bitirdi.
699.333 ) } Hoje não recebi mesada Por isso fiquei danado
Harçlığımı almadım bugün Kafayı yemek üzereyim
699.333 ) } Mas era uma grande batota 675.333 ) } Não custa nada ser enganado
Ama pek akıllı sayılmazdık Yalanlarını hatırlamak zor değil
- Ainda está perto de 699.
- Hala 699'da oturuyor.
Precisamos colocar o X-699 em funcionamento, agora.
Şimdi X-699'u çalıştırmalıyız!
E aquele quarto 699, é uma mentira.
Ve oda 669 palavra çikti.
1630 calorias por dia para alemães, 699 calorias para polacos. 300 calorias para os residentes do gueto.
Almanlar için günlük 2613 kalori, Polonyalılar için 699 kalori ve Getto sakinleri için de 300 kalori.
Cofre número 699.
Kasa numarası 699.
699, responda para saber nova rota.
699, yeniden yönlendirmeyi yanıtla.
Amigo, reparaste que isso também significa que 699.999 pessoas não morrem?
Oğlum, kalan 699,999 kişinin ölmediğinin farkında mısın?
698... 699, depois dei cabo de tudo.
Altı yüz doksan sekiz. Altı yüz doksan dokuz. Ve her şeyi berbat ettim.
São 699.
- 699.
Portanto, levanta a cabeça, termina o julgamento, 699 00 : 58 : 28,019 - - 00 : 58 : 30,184 e depois põe-te a andar.
Başını dik tut, davayı bitir ve masanın üstünde bir şey bırakma.
- Preferia que eu o conhecesse?
- 699.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]