Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 6a
6a Çeviri Türkçe
44 parallel translation
Que tal na 6a.
O benim Milford günüm.
MAJOR JOHN HOWARD 6a. Infantaria Aerotransportada Britânica
Görevinizin önemi çok büyük.
Já me esquecia do Sr. Velasco, que mora no 6A.
Bay Victor Velasco'yu unuttum, 6A yaşıyor.
Há dois policias que trabalham na 6a Esquadra têm me andado a chatear.
6. bölgede çalışan iki polis bana asılıyorlar.
- Eles trabalham na 6a Esquadra.
- 6. bölgede çalışıyorlar.
Posso ver os protótipos na 6a. feira.
Numuneleri cumaya kadar görebilir miyim Dave? Teşekkürler.
Diz aqui o teu nome, mas não o número do apartamento. - 6A.
Adın yazıIı ama daire numarası yazmıyor.
O quê?
- 6A.
- 6A, não é? - 6A.
- Burası 6A, değil mi?
- Bem-vindo.
- 6A. - Hoşgeldin.
Será que a Sra. Nedermeyer ainda ensina a 6a. classe?
Acaba Bn. Niedermeyer hala 6. sınıf öğretmeni midir?
Acho que não ensinam a conduzir na 6a. classe.
Herhalde 6. sınıfta araba sürmeyi öğretmezler.
Está ocupado com a 6a. Frota.
Altıncı filoyu seferber ediyor.
Está ocupado com a 6a. Frota.
Altıncı filoyu seferber ediyormuş.
6a. Parte AVES DE ARRIBAÇÃO
Birds of Passage
Na wilshire com a 6a.
Wilshire ve Altıncı Sokak.
Que há na wilshire com a 6a.?
Orada ne var?
E se eu te disser que, na segunda parte da 6a entrada, os Mets estão a perder por 3 a 0?
Şimdi sana anlatıyorum. Altıncı vuruşların sonunda Met'ler üç sayı geride olacak ve Cleon Jones vurmaya gelecek.
- Só tenho até 6a feira,
- Cumaya kadar vaktim var.
Derrubou nove caças alemães, 3O missões... até que uma dessas missões o trouxe aqui, Stalag 6A... onde Vic Bedford e seus amigos medíocres... estavam esperando numa emboscada.
Düşürülmüş 9 Alman uçağı, 30 görev... ta ki bu görevlerden birinde, Vic Bedford ve onun gibi... fırsatçı adamların olduğu toplama kampı 6A'ya... gönderilene kadar.
Eu disse que podia ser na 6a. Parece-me bem.
Uygun görünüyor.
Ler sobre sexo é muito diferente de o ver diante de nós, nu na 6a.
Seksi okumakla, 6. Cadde'de çıplak bir halde taksi durdururken gözünün önünde olması çok farklıdır.
Às vezes, é 75 cêntimos numa mesa de cartas na 6a.
Bazen 6. Cadde'deki tezgahlarda 75 sente de satılıyor.
Oh, estava a pensar se poderia ficar com eles até 6a feira.
Ben de Cuma'ya kadar kalabilirler mi diye düşünüyordum.
- Para a esquina da 10a e da 6a.
- 1 0. ve Altıncı Cadde, lütfen.
Tenho um inquilino no 6A cujos canos rebentaram.
6A'da boruları patlayan bir kiracım var.
Direita. 6A.
Sağ. 6A.
Ordem de Operação 138, 6a Brigada Japonesa.
6. Japon Tugayı Operasyon 138.
Entre a Broadway e a 6a.
Broadway, 6. Sokak.
Estou a trabalhar como segurança no Distrito Diamond, entre a 6a e a Broadway.
Ben Parkman. Güvenlik işindeyim...
6-A-32 solicita paramédicos.
6a-32 ambulans istiyor.
Veja o TGS esta 6a feira... na... na...
Bu cuma TGS'i...
PASSAGEIRO ENGLISH ASSENTO 6a
YOLCU ENGLISH KOLTUK 6a
Sawyer? Eu vivo no 6a.
6A'da oturuyorum.
Aqui é Delko, CSI, a solicitar reforços na esquina da 6a.
Ben CSI Delko, 6.
A começar no 6A, 84, 64, 60.
6A'dan basliyorum... 185, 140, 133.
Este é o histórico estúdio 6A.
Burası, o tarihi dedikleri 6A stüdyosu.
22A, 6A e 6C.
22A, 6A Ve 6C.
MAJOR JOHN HOWARD 6a. Infantaria Aerotransportada Britânica
BİNBASI JOHN HOWARD İngiliz 6.
Bem elementos da 16a. Armada... apoiados por lança-chamas das tropas de assalto... da Divisão de Leninegrado... estão a avançar com unidades mecanizadas blindadas... da 6a.
Leningrad tümeninin şok birliklerine ait alev püskürtücülerinin desteklediği 16.
- 6A.
- 6A.
Exército apoiados por lança-chamas das tropas de choque da Divisão de Leninegrado estão a avançar com unidades de blindados da 6a.
Ordu birimleri Stalin'in 6.
Apartamento 6A!
Daire 6-A.
6-A-4-7.
6a-47.