English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 707

707 Çeviri Türkçe

51 parallel translation
Ele fez um cheque de US $ 1.707.
Çek, 1707 dolarlık.
Eu vim no voo 28, um 707, de Los Angeles.
28... 707 ile Los Angeles'ten geldim.
- De L. A., cheguei ontem.
Los Angeles. Dün geldim. 707.
Pilotar avião é quase como pilotar o 707 cisterna onde voava.
Kullanımı daha önce de uçtuğun 707 tanker uçakları gibi idaresi.
Além do 130s, usaremos dois Boeings 707.
C130'a ek olarak iki adet Boeing 707 kullanacağız.
Diga-lhes que emitiremos as comunicações dum 707 que se manterá no ar durante a operação.
İletişim için kullanılacak olan 707 operasyon sırasında havada olacak.
Deve ser um Boeing 707.
Herhalde bir 707.
Bem, eu gostaria de conhecer onde o inferno y'todo sido 707
Merak ediyorum da hepinizin hangi cehennemdeydiniz?
Procura no código 7-0-7.
Kod 707'yi kontrol et.
7-0-7?
707?
P3A-707 talvez funcione, mas não há memória de à quanto tempo lá estivemos...
P3A-707 işe yarayabilir, ama orada ne kadar kalacağımız...
Código Azul! Quarto 707.
Mavi kod, oda 707.
um DC-8, um 707, um Constellation...
Dc-8, 707, constellation...
Um 707.
707.
Estou no quarto 707.
707 numaralı odada olacağım.
718 ) } Cura-me 707.333 ) } Dói-me o coração.
İyileştir beni. Yürekten hastayım Re Minör.
707.333 ) } Não custa nada ser enganado 734 ) } Sinto-me hipnotizado
Yalanlarını hatırlamak zor değil Sanki hipnotize edilmişim
707.333 ) } Vou levar-te lá 723.333 ) } Eu nunca... aqui à volta.
Seni oraya götüreceğim Hiçbir zaman... O herifleri dinlemeyi bırakın.
707.333 ) } Sinto-me hipnotizado 755.333 ) } E o homem mágico Veio cá parar
Sanki hipnotize edilmişim Sonra o büyücü Şehre geldi
755.333 ) } O rock não tem razão O rock não tem rima 707.333 ) } Leva-me à escola a horas
Rock'ta mantık arama Rock uyumsuzdur Beni okula zamanında yetiştirsen iyi olur
Setecentos e cinco. Setecentos e seis. - Setecentos e sete...
705, 706, 707...
Edgemere, 707.
707 Edgemere.
"Embora os edifícios tenham sido desenhados para suportarem" "uma tempestade com 150 anos, e o impacto de um Boeing 707," "o combustível de avião a arder a 1.100 oc enfraqueceu o aço."
"Her ne kadar binalar'150 yıllık bir yıpranma'ya ve bir Boeing 707 çarpmasına karşı koymak için tasarlanmışlarsa da, 2.000 ° F ısıda yanan jet yakıtı çeliğin mukavemetini kırdı."
Não sei se sucumbiram ao encanto dela, mas esse era o seu truque.
Onun sevimliliğine mi vuruldunuz Yoksa başka birşeyine mi Bilmiyorum ama 707 00 : 34 : 02,840 - - 00 : 34 : 05,775 Size söyleyeyim ki onun anahtarıydı. Herkesi oynayabilir.
Só um minuto. Traduzido por : MnR jpvalada Maston Fanfas Slider
Tamam, hemen geliyorum 707 00 : 41 : 58,911 - - 00 : 43 : 03,311 Çeviren :
Nós desenhamos os edifícios para resistir ao impacto de um Boeing 707 a atingir o edifício em qualquer ponto.
Biz bu binaları, binanın herhangi bir yerinden çarpacak bir Boing 707'nin etkisine dayanacak şekilde tasarladık.
Eu é que devia ser o ninho de peito!
Göğüsü yuvaya çeviren ben olmalıyım 200 00 : 08 : 43,237 - - 00 : 08 : 46,707 Mmm! Bu çörek gerçekten güzel!
O Governo francês decidiu dar-lhes um Boeing 707 que aterrará em Amsterdão, amanhã de manhã.
Fransız Hükümeti size yarın sabah Amsterdam'a inecek olan bir Boeing 707 vermeye karar verdi.
707.
707.
Aí está, é ali, 707, segunda porta. 707.
Tam orası. 707, ikinci kapı.
- Qual é o carro dele?
707. - Hangisi onun arabası?
Torre de Port-au-Prince, Clipper 203, um Boeing 707.
Port-au-Prince kule, Boeing 707 Clipper 203.
Há quanto tempo pilota Boeings 707?
Ne kadar zamandir 707s ile ucuyorsun?
Já descolámos de porta-aviões mais curtos. Num jato. Um 707 não está preparado para uma descolagem assim.
Bir savas ucaginda.Bir 707 boyle bir kalkis icin tasarlanmamistir
- Talvez eu possa ajudá-lo?
146 00 : 21 : 52,705 - - 00 : 21 : 57,707 Bilgi olmadan yardım edemem. Bana bilgi vermelisin.
Quando interceptaram o 707 cheio de armas soviéticas.
Kendi topraklarinda Sovyet silahlari ile bir 707'yi ele geçirdiklerinde.
É engraçado porque somos da 707.
Bu aslında komik çünkü ben 707. bölükteyim.
7-L-7, responda.
707, cevap ver.
Mas é 1.707.071 dólares.
Ama, 1,707,071 $.
Senhoras e senhores, em nome do Comandante Morgan Breuer e de toda a tripulação, quero vos dar as boas vindas a bordo deste Boeing 707 num serviço directo para Frankfurt.
Bayanlar ve baylar, kaptanınız Roman Breuer ve tüm ekibim adına, Frankfurt'a direkt uçacak olan Boeing 707'ye hoş geldiniz demek isterim.
- Esse é um 707.
- Bu bir 707.
707 cavalos americanos, e binário suficiente para deitar aquele edifício antigo abaixo.
707 Amerikan beygirgücü, ve şu eski binayı yıkmaya yetecek kadar tork.
Que coisa prateada é aquela? É uma DX-707.
- Üzerindeki gümüş şey ne, Mycroft?
Autorizei a compra de bastantes.
- DX-707 modeli. Bunlardan bol miktarda alınmasını onaylamıştım.
AEROMOÇAS BRIGAM PELO CHAPÉU DE FLANNAGAN
707,5
DÁ FESTA DEARROMBA EM HOSPITAL DE MANHATTAN
707,7
Cancelar código, quarto 707.
Kodu iptal edin, oda 707.
Scrubs
Scrubs - 707
Demasiado para um 707 cheio.
Ne kadari gitmis?
- TEMPORADA 7 EPISÓDIO 7 - "Greensleeves"
Sons Of Anarchy 707 - "Greensleeves"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]