English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 712

712 Çeviri Türkçe

34 parallel translation
Tentativa de furto de propriedade privada, artigo 712, seis meses.
Özel mülke girmek, madde 712 : altı ay.
Coordenadas 712 / 4, Sr. Sulu.
Koordinatlar 71 2 / 4, Bay Sulu.
Ele mora no 1712 da Alameda.
Khan, 1 712 Alameda'da oturuyormus.
Se não der notícias daqui a duas horas, tu e o Duffy vão ao 1712 da Alameda.
Iki saat içerisinde haber almazsanz, sen ve Duffy 1 712 Alameda'ya gidin.
1712 Alameda. Espera-me até às 8 : 30.
1 712 Alameda. 8 : 30'a kadar bekle.
- Autorização O'Brien-712.
Yetki : O'Brien-yedi-bir-iki.
Aqui o indicativo é à mesma o 71 2?
Buranın alan kodu hala 712 mi?
Que é o 71 2...
712, teşekkürler.
FIRMA FELLOWES E KINSOLVING SEXTA-FEIRA, 17 DE SETEMBRO
FELLOWS KINSOLVING DOĞU 56. CADDE 712 NUMARA
Ah, esse... 712 dias com o filho da mãe e cá estamos nós.
- Kim? Ah, o. O orospu çocuğuyla 712 gün geçirdik, şimdi de buradayız.
- Diga-lhe 712
Ona söylemelisin.
683.333 ) } Tínhamos sempre boa nota 712.667 ) } Mas era uma grande batota
Bebek, en iyi notları alıyorduk Ama pek akıllı sayılmazdık
Três bailarinas do 712.
712'den üç dansçı.
Emergência.
Acil. 5.cadde no : 712
- São 712 acusações de extorsão, 849 acusações de usurpação, 246 de fraude, 87 acusações de conspiração para homicídio,
Sonbaharda görüşürüz. - 712 şantaj olayı. 849 haraç olayı. 246 sahtekarlık suçu.
Tenho uns 712 números de telefone que são novos para nós que podemos investigar e avaliar e, entre outras coisas, um esconderijo em Amã.
Hepsini değerlendireceğimiz 712 tane yeni telefon numarası ve ayrıca Amman'da bir hücre evi.
Tenho que te contar, um 710 Pullman e um 712 Observation Car...
Söylemeden edemeyeceğim, 7 : 10 yataklı tren ve 7 : 12 manzaralı vagon.
712 mil.
712 bin.
Agora são 712.
Şunu 712 yapalım.
Ele tem razão. Está escrito no Grande Livro, página 712 :
Doğru. büyük kitap da yazdığı gibi, sayfa 712...
FIM Traduzido por Xico 712
Daha film bitmedi. ÇEVİRİ : ZEHOCAN...
Nos últimos 65 anos, as Forças Armadas perdeu 101.712 vidas, a polícia, 10.635, e a CIA, 103.
Son 65 yıl içerisinde ABD Silahlı Kuvvetleri 101,712, kanun güçleri 10,635, CIA ise 103 elemanını kaybetmiştir.
Reduz para 712.
712 tane.
Quarto 712. Ela está no portátil neste momento.
712 numaralı oda, dizüstü bilgisayarı elinde.
Menina Greer, os muçulmanos conquistaram Córdoba no ano 712.
Bayan Greer, Müslümanlar Cordoba'yı 712'de işgal etmişti.
720 ) } Estou no meu próprio mundo 712 ) } Apenas penso em mim Os outros acham-me estranho
Kendi yerimle kendimle başbaşayım
712 ) } Chama-me esquisito ou doido Mas eu sou mesmo assim 710 ) } Percebo Que há quem pense
Bana garipsin diyebilirsin ben buyum İnsanlar bana acıları görmezden geliyor diyebilir uzun zamandır böyle hissediyorum
712 ) } Estou a falar de ignorar alguém Que precisa de ajuda 670 ) } Ninguém acaba com a situação
Birinin harap olmasına göz yummak Ağladıklarında'dur'
Quagmire, exibir arquivo E-712.
Quagmire, dosya E-712'yi görüntüle.
Preciso de seguranca para suite 712 imediatamente!
Acilen 712 süitinde güvenliğe ihtiyaç var!
Ou um símbolo sagrado. Num livro japonês de 712 chamado "Kojiki", os espantalhos são vistos como um símbolo de alguém que sabia tudo no mundo.
Tanrılık sembolü olabilir. "Kojiki" adında 712 yılından kalma bir Japon kitabında korkuluk dünyadaki her şeyi bilen kişinin sembolü görülür.
SONS OF ANARCHY - TEMPORADA 7 EPISÓDIO 12 - "Red Rose"
Çeviri : pitiko Sons of Anarchy 712 - "Kırmızı Gül"
Protocolo 712 de segurança.
Güvenlik protokolü 712.
São Domingo : 2.712 $ São Miguel : 983 $
Saint Michael's : $ 983.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]