Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 731
731 Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Normalmente, tinha o hábito de ter 3,6 metros do focinho à cauda, mas quando o Dinsdale estava muito deprimido, o Norman podia chegar aos 731 metros.
Normalde burnundan kuyruğuna kadar yaklaşık 4 metre olurdu. Ancak Dinsdale çok stresli olduğunda Norman 700 metre uzunluğa kadar çıkabiliyordu.
Já não estou no 731-0711.
Artık 731 - 071 1'de değilim.
501 milhões, 622 mil... e 731 estrelas.
501.622.731 yıldız.
Você 01 : 15 : 20,395 - - 01 : 15 : 22,731
Öyle mi?
Sim, 731-483-9521-13.
Evet, 731-483-9521-13.
731 a chegar em Lockup 16. Prisioneiro a bordo.
731, teknede bir mahkumla yaklaşıyor.
Era comandante de uma secção de elite do corpo médico japonês, conhecido por 731.
731 olarak bilinen seçkin Japon Askeri Tıp Birliğinin kumandanıymış.
Computador, inicie as modificações O'Brien-731 e permita a ligação de comunicações remota.
Bilgisayar, değişikliği başlat O'Brien-731 ve uzaktan bağlantıyı etkinleştir.
Sabe, Evan, eventos actuais podem significar muitas coisas incluindo as coisas que são importantes para pessoas da sua idade.
Biliyorsun Evan, Şu an ki olaylar çok fazla şey ifade edebilir... senin yaşındaki insanlar için önemli olan şeylerde dahil 15 00 : 01 : 22,731 - - 00 : 01 : 25,791 Çok büyük olmasına gerek yok sadece senin için bir anlam ifade etsin.
731.333 ) } Se eu fizer o que mandas Torno-me um autómato 763.333 ) } Tarefa após tarefa E sem resmungar
Dediğini yaparsam Robottan farkım kalmaz Her gün işini yap ve Söylenme sakın
731.333 ) } A matemática é linda
Matematik, harika bir şeydir
731.333 ) } O rock não tem razão O rock não tem rima 736.667 ) } Leva-me à escola a horas E se quiseres colar-te ao professor é melhor
Rock'ta mantık arama Rock uyumsuzdur Beni okula zamanında yetiştirsen iyi olur Öğretmenin gözdesi olmak istiyorsan Unut o zaman bebeğim
A área 731 e 732 já se foram. Nós somos a seguir!
73A ve 73A mıntıkaları da kaybedilmiş!
Só não podes pedir a uma mulher que se mude para 1.731 km daqui contigo... a não ser que realmente a acompanhes.
Bir kızdan seninle 1080 mil öteye gelmesini isteyemezsin, Taki gerçekten başladığın bir işin sonunu getirene dek.
A contar os 7.605 dólares que deste ao banco, totaliza... 625.731 dólares.
Bankaya verdiğimiz 7605 $'ı da sayarsak, toplamda... 625,731 $ yapıyor.
APARTAMENTOS REGAL ARMS, 731 SATICOY ST.
Regal Arms Apartmanları 731 Saticoy Caddesi.
Vieste por mim!
00 : 15 : 27,097 - - 00 : 15 : 29,731 Tabi ki geldim.
Eles estão a 800 metros.
- 731 metredeler.
501 milhões, 622 mil e 731 estrelas.
501.622.731 yıldız.
625.731 dólares.
625,731 $
7-3-1.
- C - 731.