English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 99

99 Çeviri Türkçe

1,863 parallel translation
São $ 11,99.
11.99 dolar.
Incríveis. 99 % com a arma de serviço.
Acayip bir şey. Servis... 99, 100 üzerinden 70.
O nosso trabalho é manter 99 % da população a salvo dos outros 1 %.
Bizim işimiz, nüfusun % 99'unu..
E quanto melhor o nosso trabalho, menos os 99 % pensam que precisam de nós.
İşimizi ne kadar iyi yaparsak bu % 99'un o kadar azı bize ihtiyaç duyar.
Andei a poupar 3 pagamentos para comprar esta beleza.
19.99'a 3 taksitle alabilmek için para biriktiriyordum.
85, 86, 87... 88, 89... 90, 91, 92... 93, 94, 95, 96... 97, 98, 99... 100, 101, 102, 103... 104, 105, 106...
85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106...
- Tenho que ter certeza que é arritmia.
- Aritmi olduğuna % 99 eminim.
Isso dá 99 e um quarto.
99,25'e eriştik şimdi de.
Então, tudo isto totaliza 99,888042 por cento.
Yine de hepsinin toplamı yüzde 99,888042.
99, 1 por cento.
Yüzde 99,1.
Entretanto a perícia analisou o filtro e encontrou os mesmos níveis de 99, 1.
Bu arada bizimkiler filtre elemanını analiz etti ve aynı % 99.1 meti buldu.
Podias comprar 10 por um dólar e 99.
Evet, on tanesi 1.99.
100, 99...
- 100, 99...
O Stephon Marbury, dos New York Knicks, desenvolveu uns ténis de basquete por 14,99 dólares.
New York Knicks'den Stephon Marbury $ 14,99'a bir basketbol ayakkabısı geliştirdi.
Actor mal reconhecido.
- Bu 99 cent mi?
Será que ninguém mais poderia ter interpretado o Coronel Mostarda no "Os Sete Suspeitos"?
- KDV dahil $ 1.07. - 99 cent yazısını değiştirmeyi düşündün mü hiç?
Oh, quando eu digo sempre, eu calculo isto dando 99 por cento de certeza.
Her zaman derken, yüzde 99'u kastediyorum.
Quando a Mars Rover começou a puxar para a esquerda, Realizei um alinhamento A 99 milhões de km de distância.
Mars Rover uzay gemisi sola çekmeye başladığında arayüz programıyla 62 milyon mil öteden düzgün gitmesini sağlıyorum.
Em 99, 40 anos de trabalho no projecto de praxe culminaram no Vesúvio.
40 yıllık çaylak projesi Vezüv yanardağı ile doruğa burada ulaştı.
Deus, como ele falava de si. Quando não estava a falar de si... que era 99,9 por cento do tempo.
Dostum, senin hakkında konuştuğunda bunun hakkında konuşmuyordu ki bu zamanının % 99.9'unu kapsıyordu.
Mata 99.9 % dos vírus da gripe e constipação.
Nezle ve grip virüslerini % 99.9'u öldürür.
Só 99.9.
Sadece 99.9.
Marcar-lhe-ei aqui 42.99 dólares...
Hemen fişinizi vereyim. 42.99 dolar alayım.
Quando estava na Academia, em 1997, obtive 99 no meu teste de Tácticas de Defesa, o que, escusado será dizer, fez com que os cadetes masculinos me ignorassem.
97 yılında Akademi'deyken Savunma Taktikleri sınavından 99 aldım, bütün erkek öğrenciler bir anda bana karşı soğuk davranmaya başladılar.
O Departamento de Recursos Naturais alugou-lhes a regiăo durante 99 anos, a um custo de 63 mil dólares.
DNR orayı 99 yıllığına 63 bin dolara kiraya verdi. Para bile değil.
Por quê não adiciona 99 à isto, e me paga pela luta de Trinidad-Jones?
Neden şuna 99 daha ekleyip Trinidad-Jones maçında kazandığım iddiayı ödemiyorsun?
Nunca me pagam, 99,9 % das bandas nunca são pagas.
Bana para ödemiyorlar. Grupların % 99,9 u hiçbir ödeme alamıyor. Gerçek bu.
Noventa e nove por cento das vezes o tipo nem ouve a gravação.
% 99,9 kaydınızı dinlemiyorlar.
À Venda $ 99 O meu antigo carro.
Eski arabam.
Desde então, enquanto consultor privado, ele resolveu 99 casos surpreendentes.
O zamandan beri özel danışman olarak tam 99 adet hayranlık uyandıran dava çözmüş birisi.
Ele ainda está em 99.
Kişisel rekoru hâlâ 99'da kaldı.
De facto, ele enfrentou 99.
Tam olarak 99 kere.
Os teus números da sorte são : 84, 23, 11, 78 e 99.
Şanslı numaralarınız 84, 23 11, 78 ve 99. "
Bem, fiz 99 dólares de lucro ao vender um barco a motor, não paguei impostos, isso é o mesmo que roubar.
Bir sandal ve motor satarak 900 dolar kazandım. Vergilerini ödemedim. Bu, hırsızlıkla aynı şey.
Mas infelizmente não há prostitutas nas lojas de 1,99.
Öyle, ama, maalesef, indirim mağazalarında fahişeleri bulundurmuyorlar.
Mathilde disse que 99 a 03 foi antes de estar contigo. Não é dela. E ela não te quer ver.
1999-2003 arası borçlarla onun alakası yokmuş.
Tenho 99 % de certeza que ela vai consentir.
Onay vereceğinden % 99 eminim.
Um minuto para acabar.
Bir dakikan var, Z 99'da çok istekli.
1 TELEMÓVEL 45,99
SATIN ALINAN 1 CEP TELEFONU 45.99
Desde que estejam dispostos a assinar um contrato de serviços pessoais de 20 anos onde eu fico com 99 % de todos os vossos ganhos.
Kazancınızın % 99'una el koyduğum, 20 yıllık bir şahsi hizmet kontratı imzalamayı kabul ederseniz tabii.
- A assinatura de voz é 99.9 % certa.
Ses izi % 99.9 uyuyor.
Recuperação do exosqueleto a 99.72 %.
Dış kabuk iskeleti 99.72 % sağlıklı.
E graças aos efeitos especiais, o Buddy pode andar a cavalo no desfile de ano novo de 1999.
Ve özel efektler sağolsun.. Buddy 99 yılındaki Yeni Yıl Geçit Töreni'ne atıyla katılabildi.
O caso tem estado'morto'desde 1999.
Biliyorum. Connor dosyası 99'dan beri durgun.
Por favor, não chores. Madison, eu não estou triste por causa disso.
'93,'97,'99, 2002, ve 2004.
Eu sei, mesmo que ambas estejamos desesperadas para arranjar um namorado.
O yılları alabilir miyim, lütfen? 1993,'97,'99,
Repito, 10-99, Código 2.
Tekrarlıyorum, 1099, Kod 2.
100.
99... 100.
É 99 % cobre puro.
% 99 saf bakır.
O Warrick tem um filho.
Eli Brewster Babalık olasılığı, % 99.999. Warrick'in bir oğlu varmış.
Vou chamar reforços. 10-99, Código 2.
1099, Kod 2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]