Translate.vc / Portekizce → Türkçe / 997
997 Çeviri Türkçe
36 parallel translation
Temos um 997 no antigo jardim zoológico.
Eski hayvanat bahçesinde 997 vakası.
- Um 997 no antigo jardim zoológico.
- Eski hayvanat bahçesinde 997.
997 no antigo jardim zoológico.
Eski hayvanat bahçesinde 997.
A todas as unidades, temos um 997 no jardim zoológico abandonado!
Bütün ekipler. Eski hayvanat bahçesinde 997!
Atestamos o depósito Contamos a massa 9.997 garrafas e latas Na camioneta
Depoyu doldurur, paramızı sayarız 9997 şişe ve kutu var kamyonda
Se é um dos 97 em 100 homens que nos assistem e sofrem... estamos falando com você.
Anketlerin derin acı çektiğini söylediği 1000 kişiden 997'sinden biriyseniz size sesleniyorum.
Dois dolares... um cartao... data de expiração 1 997... e uma foto da sua avó.. não!
İki dolar prezervatif son kullanma tarihi 1997 ve büyükannesinin resmi... Hayır!
997, 998, 999... 3.000...
997, 998, 999.... 3,000
ESCRITÓRIO DE PRODUÇÃO DE "MATRIX" - 1997
.. Matrix Prodüksiyon Ofisi 1 997
Guarda Superior emergência anulada Reg. 997.
Acil durum High Guard giriş kaydı. 997.
Con - Se encontrares isto, NÃO ABRAS até fazermos 25 anos de casados Edward, 1 997 Chicago
Con - Bunu bulursan 25. yıldönümümüze kadar AÇMA. Edward, 1997 Chicago
P3L-997. A Lua na órbita decadente?
- Küçülen yörüngedeki ay mı?
P3L-997.
P3L-997.
O Dr. Jackson conseguiu tirar os restantes habitantes de 997
Dr Jackson 997'nin kalan sakinlerini Alfa alanına aktarmayı başardı.
997.
997.
- 582, 997, 924. O que será? - Sara, não vale a pena.
5-8-2-9-9-7-9-2-4 Nedir bu?
- 4997. - O quê?
4,997.
- Então está a dizer que... - Stan Ross, o Sr. 3000, - Tem apenas 2.997 tacadas.
Stan Ross, Bay 3000, sadece 2997 sayı yapmış.
- 2.997 tacadas. Enquanto o Yahko tentava escapar pela ponte de cordas apercebeu-se que estava encurralado dos dois lados pelos maléficos, maus javalis.
Giaco büyük ip köprüde koşarken köprünün her iki tarafında korkunç domuzların onu beklediğini gördü.
2,997?
2997'mi?
E o números de série das armas roubadas acabam em 996, 997, 998 e 999.
Çalınan silahların seri numaraları ise 996, 997, 998 ve 999 ile bitiyor.
Com este tempo tem uma capacidade máxima para 997,92 kg.
Evet, bu havada, onun maksimum yolcu kapasitesi 2200 pound'dur.
A carga máxima de passageiros com este tipo de tempestade é de 997,92 kg.
Bu tür bir fırtınada taşınabilecek maksimum yolcu ağırlığı 2200 pound.
Quais são as probabilidades do Mike e eu sobrevivermos a esta temperatura? - São de 1 em 997 mil.
Kitt, bu yükselen sıcaklıkta Mike ve benim yaşama şansımız 997.000 de 1.
994, 995 996, 997, 998, 999...
984,985,986,987,988,989 989,990
42-997.
42-997.
Portanto, 1997 vão ter de fazer jogos noutro sítio.
O zaman geri kalan 1.997 tanesi başka yerde oyun oynayacaklar.
Por isso deve-nos U $ 2.997,33
- Bize $ 2,997 borcunuz var.
Era 99,997 %. Era esse o grau de probabilidade.
% 99.97 kesindi.
" Há 99,997 % de certeza.
% 99.9997 kesin.
99.997 quilómetros, Elton John.
159,996'a da geldik, Elton John.
99.997 % compatível.
% 99.997 oranında eşleşti.
69,997,983 A.C., mais precisamente. 983?
Tam olarak M.Ö. 69,997,983 yılında.
- 997?
- 997 mi?
499 997... 499... 500 mil...
Yükleme : 499,997. - 499,997.