Translate.vc / Portekizce → Türkçe / A1
A1 Çeviri Türkçe
63 parallel translation
Categoria do A1 deste trabalho.
Bu A1 kategorisinde bir görev.
Sempre fique com a1ª contagem.
Hep ilk kağıttan sayılır.
A placa A1 do Jack 2 tem um circuito dedicado a simular sentimentos de bondade e de maldade.
İkinci jakın a1 inde bir kısa devre var. İyilik ve kötülük hormonlarını uyarmaya yarayan
O meu pai é dono da loja de desporto A1, ao quilómetro 26 ".
Babam 25. km'de A1 Spor Eşyaları Mağazasını işletiyor. "
O meu pai é dono da loja de desporto A1, ao quilómetro 26.
Babam 25. km'de A1 Spor Eşyaları mağazasının sahibi.
eu nunca a ouvi na vida. Sempre tenho o costume de carregar no botão A1 dessas máquinas.
Sadece içimden bir ses 01 kutusuna para atmamı söyledi.
Por isso usei um HLA-DQ-A1, um polimarcador.
Abartı olurdu. O yüzden HLA-DQ-A1 kullandım.
Combustível : metano A-1 catalisado.
Yakıt, katkılı A1 metan.
Portanto podem beber do cantil sem tirar a máscara.
M17 A1 maskesi ki üzerindeki bu kamış sayesinde maskeyi çıkarmadan mataralarından su içebilirler. - Sahi mi?
Homens, peguem nos vossos tubos de beber NA117... desenhados para trabalhar perfeitamente com os vossos cantis e máscaras.
M17 A1 kamışları matara ve maskelerinizle tam uyumludur.
Daqui Sparrow A1.
Serçe A1.
Nest, aqui Sparrow A1.
Yuva, burası Serçe A1.
Sparrow A1 abatido, consegue receber, escuto?
Serçe A1 düştü, duyuyor musun? Tamam.
Sparrow A1?
Serçe A1?
Sparrow A1, Sparrow A1?
Serçe A1, Serçe A1?
Sparrow A1!
Serçe A1!
Sparrow A1 abatido!
Serçe A1 düştü!
É isso, "AB-A1".
Bu o, AB-A1.
M1 A1, COMPRIMENTO, CALIBRE
M1 A1, UZUNLUK, ÇAP
De não ter posto o Jake no A1, porque só consigo imaginá-lo ainda mais grandioso.
. Jake'i A1'e koymamış olmam. Çünkü çok daha büyük olabileceğini hayal ediyorum.
- É uma espingarda militar 40A1.
Askeri yapım M40 A1 nişancı tüfeğiymiş.
- Senhor, A1 não responde
- Efendim, A1 cevap vermiyor. - Su tanklarını bıraktık mı?
Bastou um pouco da melhor selecção natural e colorau.
Sadece biraz Dharma A1 ve kırmızı biber.
Não mistures Pete's Wicked Ale com Molho A1... a não ser que queiras uma maldita paragem gastrointestinal a divertir-se no teu intestino.
Pete'nin dandik birasıyla A1 sosunu karıştırma. Tabii mide kurtlarının bağırsaklarınızda oynamasını istiyorsan başka.
Estamos na A1, para sul de Samarra.
Samarra'nın güneyinde O-1'deyiz.
Isto é uma prioridade A1.
BİRİNCİ ÖNCELİĞİNİZ BU.
Controlo, abram o dormitório A1.
Merkez, A1 koğuşunu açın.
Pensei que podias animar-te, então trouxe-te o novo Zeiss A1 Axio com contraste de fase e adaptador digital.
Biraz neşelenmen gerektiğini düşündüm ve sana bu Zeiss A1 Axio'yu aldım. ... faz kontrastlı ve dijital kamera adaptörlü.
Preciso de fazer um A1C no G.
G'ye A1 testi yapmam gerekiyor.
Não precisamos de fazer isso.
Ona A1 yapmamıza gerek yok.
"Um jovem de 26 anos, Gabriele Sandri, foi morto esta manhã numa estação de serviço da A1, perto de Arezzo."
26 yaşında bir genç, Gabriele Sandri, Arezzo yakınlarında, A1 otoyolundaki bir dinlenme tesisinde bu sabah öldürüldü.
A14, A1.
A14, A1.
A14 oeste, A1 norte.
A14 batı, A1 kuzey.
A polícia de Northumberland revelou informações relacionadas com a descoberta do corpo na A1.
Northumberland'daki polis A1'de bulunan cesede ilişkin bilgileri yayınladı.
- Na A1.
- A1.
A1, Beursplein 3.
A1, 3 Beursplein.
Repito. A1, Beursplein 3. Homem ferido após assalto.
Tekrarlıyorum, A1, 3 Beursplein, soygun sonrası yaralı var.
A1 Imports, estabelecida no porto.
A1 ithalat. Rıhtımın orada.
A1 Imports.
A1 İthalat.
Estou a substituir as baterias A1 e C.
Pil modülü A-1 ile C'yi değiştiriyorum.
Sr.Foyle afirma que você manifestou uma conduta desonesta ou descreditória para um Advogado em violação do paragrafo 301 A1, em especial que você manifestou dúvidas acerca da validade e honestidade do seu pedido. "
İki ağır top. Bay Foyle ; sizin, 301-A1 paragrafında bahsedilen, bir avukata yakışmayacak şekilde dürüst olmayan ve yüz kızartıcı davranışlar sergilediğinizi iddia ediyor. Özellikle de, savunmasının meşruluğu ve dürüstlüğü hakkında şüpheli davrandığınızı belirtmiş.
Desliga a A1, D8 e D9.
A1, D8, ve D9'u kaldırın.
É a minha colecção pessoal de genuínos, detritos, orgânicos, totalmente recicláveis, e é extremamente bom para o solo.
Bu benim kendime özel gübre koleksiyonum, A1, organik, tamam geri dönüştürülmüş koyun artıkları, ve bu toprak için aşırı yararlı.
A1.
A-1.
Sinto-me como um M1-A1.
Kendimi M1-A1 gibi hissediyorum.
O povo gostava de apresentar provas de A1 a A46.
A1'den A46'ya kadar olan belgelere bakmanızı istiyorum.
Abrir A1.
- Hava Kilidi 1'i aç.
Hoss, reencaminhando uma transmissão A1 precisa da Canterbury.
Ahbap Canterbury'den gelen bir mesajı iletiyorum.
Unidades 1 e 2, parem e fechem a A1 pela parte de trás.
Birim 1 ve 2, araca arkadan yaklaşıp otoban 1'de kıstırın.
81 em posição.
A1 yerinde.
O carro do alvo a entrar na A1...
Hedef araç A1 yoluna...