English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / A4

A4 Çeviri Türkçe

35 parallel translation
Um montão de papéis.
Karıştırmak için bir deste A4 kağıdı.
Jaqueline Bon Bon, 26 anos. A4 de Julho de 1938.
Jacqueline Bon Bon, 26 yaşında, Doğumu 4 temmuz 1938.
Beta para A4!
Beta 2A4! B2A4!
Beta para A4! Ouvem-me?
Beni duyuyor musunuz?
Há alguém em Banyan Key que tenha papel? Rectângulos A4 de cor branca.
Dikdörtgen şeklinde orta boyda beyaz bir şey.
Encontrámos esta coisa, tem um tamanho A4 com uma quantidade de símbolos.
Bu şeyi bulduk, yaklaşık A4 boyutunda ve üzerinde bazı semboller vardı.
Pois, e o teu A4 não esteve no vale naquela noite.
Tabii. Ve senin Audi A4'ün de o gece dere kenarında değildi.
Foi um espectro? ... Foi um.4?
Hayalet gibi... bir A4 müydü?
Este é o quarto A4, New Court, que foi o escritório original de Dirac.
Bu, oda A4, New Court, Dirac'ın orijinal çalışmasıydı.
Vá até Hammersmith, tome a A4 através de Kensington e está lá.
Hammersmith'e kadar A4 yolundan Kensington'a döndüğünde, oradasın.
A4.
A4.
- Audi A4.
- Audi A4.
- Estamos a procurar um Audi A4.
- Bir Audi A4 arıyoruz.
A namorada do Bob Dunn disse que ele tinha um Audi A-4.
Bob Dunn'ın kız arkadaşı onun bir Audi A4'ü olduğunu söyledi.
É um Audi A4 prateado.
Polis gri Audi A4 buldu.
Papel A4?
A4 zarfı.
Tem registo de um Audi A4.
Motorlu Taşıtlar Dairesi'ne göre Audi A4'ü var.
Nível A4 vazio!
A-4 katı temiz!
Os buracos do corpo foram feitos por uma espingarda M16-A4 americana.
- Cesetten çıkan kurşunlar Amerikan yapımı M16-A4 tüfeğinden ateşlenmiş.
Um lote especial de M16-A4, de um carregamento de armas que vendemos para o governo Libanês em 2009.
Özel yapım bir M16-A4, 2009 yılında Lübnan Hükümeti'ne satmışız.
Também... a tinta encontrada na bicicleta, veio de um Audi A4 ou A6, cinza, ano 2011.
Ayrıca bisikletteki boya 2011 model gri bir Audi A4 ya da A6'ya ait.
Ele tem um A4. Eu tenho um ML.
Onda Audi, ben de ise Mercedes vardı.
Pai?
* ÇOCUK KAÇIRMA SİYAH AUDI A4 - CA LIC 2PCE374 *
chefe.
A4. - Evet, efendim.
Nunca conseguíamos chegar ao fim, porque a tecla 49 estava estragada.
Hiçbir zaman bitiremezdik çünkü A4 tuşu bozuktu.
Qual o objectivo para este ano?
a4-by-8 hakkında, evet. Amacınız bu yıl nedir?
E dá uma vista de olhos na parede. Cavalo na A4.
Duvara bir bak.
Este é o movimento de xadrez.
At A4'e. Bu bir satranç hamlesi.
Cavalo na A4, era o movimento que o Troy Parker deveria ter feito em 98.
Troy Parker'ın 98'de yapması gereken Atı A4'e oynamaktı.
Tenho uma aposta com o capitão da Oitenta e Quatro para ver quem consegue resolver mais casos.
Çünkü A4'ün başkomiseri ile kim daha çok dava çözecek diye iddiam var.
Comprava um envelope A4 e um selo.
Bir tane A4 zarf ve büyük mektup pulu alırdı.
A4 precisas para parar uma bala disparada contra ti?
... üst üste konduğunda sizi mermiden nasıl koruyacağını hesaplayabileceğinizi söylesem?
Um cartão de acesso de nível A4.
A4 güvenlik rozeti.
500 fotocópias A4 da minha cara.
Yüzümün 500 adet A4 fotokopisini çekmişim.
Autorização A4.
A4 yetkisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]