English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Aisha

Aisha Çeviri Türkçe

142 parallel translation
- Aisha. O conselheiro da cidade estava a explicar-me porque é que o hospital no Sul de Bronx não sobreviveu ao corte fiscal de hoje.
Meclis üyesi bana, Güney Bronx'daki hastanenin... bu öğleden sonra neden mali hissesinin... devam etmediğini açıkladı.
Faz uma quinta aterragem perfeita num total de cinco aterragens e iguala o recorde de 1986. E aí vem a Aisha!
Aisha geliyor!
Aguenta, Aisha!
Dayan Aisha!
Aisha, tu és o urso, orgulhoso e imparável.
Aisha, sen ayısın, vahşi ve durdurulamaz.
Aisha, sai daí!
Aisha çık oradan!
O próximo estagiário chorão que entrar aqui à minha procura. Para eu lhe dar uma bolachinha e um abraço. Juro pela Aysha!
Aisha şahidim olsun ki, bundan sonra kurabiye ve sarılmak için mızmızlanan ilk stajyerin canını yakarım.
- Aisha.
- Aisha.
- Onde está Aisha?
- Aisha nerede?
- Diz que Aisha me pega isso?
Aisha'nın beni aldattığını mı söylüyorsun?
- Y... Aisha sabe?
- Aisha bunu biliyor mu?
- Aisha, deixa-nos um momento?
Bizi bir dakika yalnız bırakır mısın Aisha?
Mas Aisha também deveria fazer-lhe - Te dije que no tiene nada.
Ama Aisha da test yaptırmalı.
Aisha, tenho que verte o lábio.
Aisha dudağına bir kez daha bakmalıyım
E Aisha sabe algo disto?
Aisha bunu biliyor mu?
- Olá, Aisha.
Carter. - Merhaba Aisha.
Eu sei que farei, caralho.
Benim kızı, Aisha'yı arayacağım.
Chamarei a minha garota Aisha para que me dê um pouco de amor.
- Kahretsin, bir gangstere de sevgi lazım. - Alo.
Soa como que jogasse? Não estou jogando contigo. Aisha, com que caralho falas?
Hani söz vermiştin, bizi bırakmayacaktın.
Porque disseste que prometeste... que não ias deixar-nos, por isso.
Dur biraz. Aisha, sen kiminle konuştuğunu biliyor musun?
Aisha.
Aisha.
Posso vê-la de novo, Aisha?
Seni yine görebilir miyim Aisha?
A menina Aisha, penso eu, também ficará feliz por ter voltado.
Bayan Aisha de dönmene sevinecektir.
- Estou a falar com o teu amigo, Aisha.
- Arkadaşınla konuşuyorum.
Bem, obrigado, Aisha, pelo seu convite.
Beni evine davet ettiğin için teşekkür ederim.
Sei o que vai acontecer.
Aisha ellerinde.
Têm a Aisha e querem alguém para tomar o lugar dela.
Yerini alacak birini istiyorlar. - Hayattaysa.
Primeiro, quem tem a Aisha tem poder, por isso é gente próxima de Al-Saleem.
Bir, gösteriyi Aisha'yı kaçıranlar yönetiyor ki bu durumda Al-Saleem'e yakınlar.
Segundo, Aisha deve ter falado e já sabem que ela é tua amiga, o que significa que foi interrogada.
İki, senin arkadaşın olduğunu Bayan Aisha'dan öğrenmişlerdir ki bu da onu sorguladılar demektir. - Kahretsin.
Fala Roger Ferris. Posso falar com Aisha?
Aisha'yı telefona verir misiniz?
Onde conheceu Miss Aisha pela primeira vez?
Bayan Aisha'yla nerede tanıştınız?
Onde levou Miss Aisha a jantar pela primeira vez?
Bayan Aisha'yı ilk defa nereye yemeğe çıkardınız?
Se quer ver Miss Aisha, tem de ir onde eu lhe disser.
Bayan Aisha'yı görmek istiyorsanız dediğim yere gitmelisiniz.
Nada de truques, senão Miss Aisha morre.
Hile yok, yoksa Bayan Aisha ölür.
Então foi com o seu homem que falei ao telefone foram os seus homens que levaram Aisha e foram eles que me deixaram no deserto.
Öyleyse telefonda konuştuğum senin adamındı. Aisha'yı senin adamların kaçırdı. Beni çöle senin adamların bıraktı.
Magoou Aisha quando a levou?
Aisha'yı kaçırırken ne kadar incittiniz?
- Falei-lhe da Aisha e do estudo.
- Evet, ona Aisha'dan bahsettim araştırmadan bahsettim.
- A Aisha Ward disse a verdade.
Aisha Ward, gerçeği söylüyordu.
- Desististe da Aisha Ward.
- Aisha Ward'u bize sen verdin.
Foram transferidos 500 mil dólares para uma conta offshore da Aisha Ward mesmo antes do assalto.
Aisha Ward, hırsızlıktan hemen önce tasarruf hesabına yabancı bir bankadan $ 500,000 havale yapmış.
Se calhar a Aisha Ward tinha razão.
Belki de Aisha haklıydı.
A Aisha Ward estava a dizer a verdade sobre o Priox.
Aisha Ward, Priox konusunda doğru söylüyordu.
Aisha, como é que estás?
Aiesha, nasılsın?
Aisha, é a tua vez.
Aisha, önce sen!
Aisha!
Aisha!
Não.
Aisha temiz.
Aisha está sã. - Yotras companheiras?
- Başka partnerin var mı?
- Aisha?
- Aisha mı?
Aisha, sabes com quem falas?
- Sana bir şey söyleyeceğim.
"Sr. Ferris, ligue a Miss Aisha 96265552222"
Bay Ferris, Bayan Aisha'yı arayın.
Aisha, de modo nenhum.
- Aisha'yı mı, hiç.
A Aicha...
Aisha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]