English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Aline

Aline Çeviri Türkçe

54 parallel translation
Aline, apresento-lhe o Marquês De Maynes.
Aline, bu Markiz de Maynes.
Primo, esta é a minha protegida : Aline de Gavrillac.
Kuzen, bu himayem altındaki, Aline de Gavrillac.
Aline o ensinará, não é?
Aline sizi bilgilendirecek, değil mi, Aline?
O que vai ser de você, Aline?
Ne yapacaksın, Aline?
Seus sentimentos por... Aline, permita-me lembrar-lhe a sua posição.
Aline, konumunuzu hatırlatmama izin verin.
Acredite, Aline... Sua Majestade pode ter-me induzido a mostrar interesse naquela época mas agora, depois de quanto tempo?
inan bana, Aline... şimdiden ziyade ileride kraliçe benim isteklerim yönünde emirlerde bulunabilir... fakat ne kadar bir zaman alacağını bilmiyorum.
O nome dela é Gavrillac. Aline de Gavrillac!
Adı Gavrillac, Aline de Gavrillac!
- Eu não a amo, Aline.
- seni sevmiyorum, Aline.
Aline, escute, conhecemo-nos e ficamos amigos.
Aline, dinle beni. tanıştık ve arkadaş olduk.
Ele já esqueceu que conheceu Aline de Gavrillac.
O, Aline de Gavrillac ile tanıştığını çoktan unuttu.
- Talvez duas. - Aline, isso é absurdo.
- belki iki kadın.
Logo agora que decidimos casar-nos.
- Aline, bu saçma. Noel, bana sadece ne zaman evleneceğimizi söyle.
Aline, por favor.
Aline. lütfen?
- Aline não é... - Não.
- Aline... değil - hayır.
Aline teve gêmeos.
Aline'in ikizleri var.
Lembras-te da Aline?
Aline'i hatırlıyor musun?
Aline era a que me pertubava?
Şu kavgada ağzımı burnumu dağıtan mı?
- Sim. A WAAC. Talvez a outra Aline.
Kız, Ordu Destek Birliği'nden.
Essa é Aline Cedrac... ela é a curadora assistente.
Bu Aline Cedrac yönetici yardımcısıdır.
Aline, vamos, por aqui!
Çabuk bu taraftan!
Aline!
Aline!
Aline, dê-me o seu artefato.
Aline, bana parçayı ver.
Aline, que pena uma arqueóloga tão promissora. - Aline dê a chave para ele. Já houve mortes suficientes por hoje.
Ne yazık iyi bir arkeologdun.
- Disse à Aline que jantava contigo.
Aline'e bu akşam birlikte yemek yiyeceğimizi söyledim.
Aline, espera!
Aline, bekle!
Disse à Aline que jantava contigo.
Aline'e seninle yemek yiyeceğimi söyledim.
Confirma se Aline terminou o assunto com Chad, e vigia o Ahmed, ele é...
Aline Çad'dan dönmüş mü öğren. Bir de Ahmet'le konuş. Gerçi o...
Bom dia, chamo-me Aline e sou a cozinheira.
Ben Aline. Aşçıyım.
Desejo as boas-vindas a todos. - Obrigado, Aline.
Hepiniz hoş geldiniz. Teşekkürler, Aline!
A Aline Mesmacker abriu um restaurante.
Aline Mesmacker bir lokanta açtı.
Sim, a Aline e o Tim de Chattanooga.
Evet, Chattanooga'dan Aline ve Tim.
Bem, Aline, mais alguns dias e alguém vai gritar bingo!
Harika Alaine. Birkaç gün deli gibi bingo diye bağırırsın artık!
Aquela é a Aline Kominsky.
O Aline Kominsky, dostum.
Decidi que a Aline Kominsky é a minha cartoonista preferida.
Aline Kominsky'nin en beğendiğim karikatürist olduğuna karar verdim.
" Cara Aline Kominsky.
" Sevgili Aline Kominsky.
"Carinhosamente, Aline Kominsky."
"Sevgiler, Aline Kominsky."
Uma mulher chamada Aline Bernstein. A cenógrafa.
Sahne tasarımcısı Aline Bemstein adlı bir kadın bıraktı.
Não digas isso, Aline.
Öyle deme Aline.
Se não aguentarmos a morte de Ben, então, escreveremos gritos distantes no fim.
Ben'in ölümünü bugün bitirebilirsek sonuna çok yaklaşmış oluruz. Aline!
Aline, ouviste isso?
Duydun mu Aline?
Aline, vai para casa, para a tua família.
Evine, ailene dön Aline.
- Jesus, Aline!
Tanrım, Aline.
- Aline.
- Aline.
- Aline!
Aline!
Para agora, Aline.
Dur Aline.
Aline foi ao escritório e ela estava com uma arma.
Aline ofise geldi ve silahı var.
Agora, Do tempo e do rio parou quando conheci Aline.
Aline'le tanıştığımda Zaman ve Nehir durdu.
É bom ver-te, Aline.
Seni de görmek güzel, Aline.
Conta-me tudo sobre a tua prima Aline.
Kuzenin Aline hakkında bilmem gereken her şeyi söyle.
Aline.
Aline.
Aline.
- Aline.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]