English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Annyong

Annyong Çeviri Türkçe

37 parallel translation
- O Annyong era para castigar o Buster.
- Annyong, Buster'a ders vermeye gitti.
Onde é que o Annyong arranjou o sumo?
- Annyoung meyve suyunu nerden aldı?
Além disso, vamos à entrega de prémios de futebol do Annyong...
Ayrıca, Annyoung'ın futbol ödül törenine gideceğim...
Acho que vão perceber que o Annyong...
- Sanırım Annyoung'ın senin çocuğun...
Na verdade, o Buster e o Annyong, o filho coreano recém adoptado pela Lucille, estavam à espera.
Lucille'in evlat edindiği Koreli çocuk bekliyorlardı.
Tu sais. O Annyong tocara um ponto sensível e o Buster recordou... que pouco antes de ser preso, o George Sr. fizera uma ameaça parecida.
Annyoung'un damarına basmasıyla, Buster bu tehdidi George Sr. tutuklanmadan hemen önce bir kez daha duyduğunu hatırladı.
Já agora, pode mandar o Annyong de volta para a Coreia?
Bir de, Annyoung'u Kore'ye geri gönderebilir misiniz?
Enquanto o Buster e o Annyong esperavam lá fora.
Bu sırada Buster ile Annyong ise hemen dışarıda bekliyorlardı.
Estava a fazer companhia ao Annyong.
Annyong yalnız kalmasın diye.
Na verdade, o Buster e o Annyong, o filho coreano recém adoptado pela Lucille, estavam à espera.
Buster ve Annyoung,... Lucille'in evlat edindiği Koreli çocuk bekliyorlardı.
O Annyong tocara um ponto sensível e o Buster recordou... que pouco antes de ser preso, o George Sr. fizera uma ameaça parecida.
Annyoung'un damarına basmasıyla, Buster bu tehdidi George Sr. tutuklanmadan hemen önce bir kez daha duyduğunu hatırladı.
Gostava mais quando ele só dizia "Annyong."
Sadece annyong diyorken daha çok sevmiştim.
Por que tenho de encorajar o Annyong?
Neden Annyong için tezahürat edeyim?
Ele nunca me encoraja.
Annyong benim için tezahürat etmedi hiç.
O Annyong anda a jogar futebol, mas acho que devia ignorar o facto.
Her neyse, Annyong futbol oynuyor, ama sanırım görmezden gelmem gerekiyor.
Ignoro a mãe, o tio Oscar e o Annyong a ser uma família perfeita...
Annem, Oscar Amca ve Annyong küçük mutlu aile taklidi yaparken ben de hiçbir şey olmamış gibi davranayım.
O Annyong executa a sua vingança.
Ve Annyong intikamını alır.
Este é o Annyong, que eu e o teu pai adoptámos.
Babanla benim evlatlık edindiğimiz Annyong.
Agora, o Annyong é teu irmão.
Annyong artık senin kardeşin.
Sim, Annyong.
Evet, Annyong.
O teu nome é Annyong.
Evet, Annyong.
Todos sabemos que és o Annyong.
İsmin Annyong. Hepimiz senin Annyong olduğunu biliyoruz.
- Quem é este?
Annyong. Annyong.
- Desculpem. Este é o Annyong.
- Bu da kim?
Olá. A minha mãe comprou-o.
- Pardon, bu Annyong.
Nessa noite, o Buster foi encontrar um apartamento vazio. Vou levar o Annyong ao baile.
Akşam Buster eve geldiğinde kimse yoktu.
Este é o teu jantar...
"Annyong'u dansa götürüyorum. Akşam yemeğin de bu."
Na verdade, a Lucille apenas deu boleia ao Annyong e à Maeby.
Aslında Lucielle sadece Annyong ile Maeby'i dans partisine bırakıyordu.
Entretanto, a Lucille familiarizava-se... com o seu recente filho adoptivo coreano, a quem chamava de Annyong.
Bu sırada Lucielle ise yeni evlatlık edindiği ve adını Annyong sandığı Koreli oğluyla yakınlaşmaktaydı.
- Muito melhor, Annyong.
- Böyle daha iyi oldu, Annyong.
Conseguiste emprego, Annyong?
- İşe mi girdin sen, Annyong?
Olá.
- Selam. - Annyong. - Selam.
De volta à banca, o Annyong acabara de chegar.
Muz standında ise, Annyong varmıştı.
O Annyong e eu estamos bem aqui.
Annyong'la ben iyiyiz böyle.
Sim Annyong.
- Selam.
Está aqui alguém?
Annyong? Merhaba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]