English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Any

Any Çeviri Türkçe

121 parallel translation
Quanto elogio I could pay to any girl than to say this :
Ben hiçbir kız için bundan fazlasını söyleyemem. O da şu :
Um revólver como qualquer fonte de poder é uma força para o bem ou mal, não sendo nem uma nem outra Mas dependendo de quem as possuir.
"A gun, like any other source of power is a force for either good or evil, being neither in itself but dependent upon those who possess it." / i
Acho que me barbeio diáriamente, acho que estou apaixonado em qualquer velho rasto me perco, acho que estou apaixonado
I find I shave most every day Reckon I'm in love On any ol'trail I lose my way Reckon I'm in love
At any rate, nearly.
Neredeyse her açıdan kötü.
Quando eu era jovem, muito mais jovem do que hoje Nunca precisei da ajuda de ninguém em nenhum sentido
When l was younger, so much younger than today l never needed anybody's help in any way
- Não tenho nenhuma.
- l haven't got any.
- # # O seu valor é intrínseco - # # supera qualquer palito de menta
- # # Their value is intrinsic - # # Surpass any mint stick
Eu não sou mais um garotinho any more.
Artık küçük bir çocuk değilim.
But I don't have any doubts
* Ama hiç şüphem yok ki *
Any love
* Aşkı *
Than I ever seen in any man
* Kimsenin anlamadığı kadar *
I won't put up any fight
* Savaşmayacağım artık *
Just ask any bum you meet
* Sor gördüğün her fukaraya *
Tiveste sorte?
Any luck?
She laid her eggs all over the farm Another little drink won't do us any harm
Yumurtalarını tarlaya yumurtlamış Biraz daha içkinin bize zararı olmaz.
Não devia ser : I can't get any satisfaction?
"Ben hiçbir zaman tatmin olmam" daha uygun değil mi?
- Toca-lhe! Toca-lhe!
- "Any number is fine with me"
# Any I know
# Tattıklarımın hepsinden
Ricky's head will explode any minute.
Bak şindi nası patlatcak Riki'nin kafayı.
Take my son away. lf any prisoners try to get in your way, kill them.
Benim oğlanı götür. Karşına çıkan mahkumları da öldürüver.
"Any Day Now," Chuck Jackson, corredor quatro.
"Any Day Now,", Chuck Jackson.
- * AnypIace em HarIem - * Ho-oh! ( ria ) Harlem!
- # Any place in Harlem - # Ho-oh!
Encontrou algumas marcas mais antigas indíciando aprisionamento?
Did you find any older marks... indicating the use of restraints?
- Façam alguma coisa. - Tem alguma sugestão?
- Do you have any suggestions?
Depois da operação, o Verad não será apenas o Verad.
After the surgery, Verad won't be just Verad any more.
Não quero que fiques aqui mais tempo do que o necessário.
I don't want you staying here any longer than you have to.
- Já não precisa de mim.
- He doesn't need me any more.
Não me lembro de nada.
I can't remember any of it.
A Mitsuko é japonesa.
Anyı şey değil. Mitsuko Japon.
Ei, olha... não vai ajudar nada se caires a chorar.
şimdi bak you're not doing him any good falling apart. Are you? Hayır.
"Brothers, I gotta make it" "by any means necessary"
Kardeşler, Yapmam gerek biri gerek duyarsa.
É um trabalho difícil para qualquer homeml
# Is a tough job for any man
É um trabalho difícil Para qualquer homeml
# Is a tough job for any man
a Mitsuko é japonesa.
Anyı şey değil. Mitsuko Japon.
Uma vez que saiu do refúgio, não espere voltar.
Sığınaktan ayrıldığın zaman, you overshot any point of return.
Você não tem o direito...
You don't have any right to...
Simplesmente, nem posso acreditar!
I WON'T MAKE iT ANY OTHER WAY! PEKALA BEN JOHN BROWN OLACAGIM.
Hey, you guys have any bellhops that are rats, like the Muppets?
Hay, sizinde Muppetlerdaki gibi hain olan bir otel görevliniz yok mu?
You got any bomb pops on that truck?
Araçta dondurma var mı? Evet.
Assim que a dimensão alcançou a massa crítica, qualquer dispositivo teria desencadeado esta reação através dos meios e dos materiais que estavam à disposição
Bu alan kritik yoğunluğa ulaştığında, any device wouId have sufficed Thrown it together with the means and materiaIs at hand
A massa de pedra com a qual eles trabalhavam e a largura que mediram, apresentavam dificuldades que colocariam à prova qualquer engenheiro de construção moderna.
Onların çalıştıkları taş kütlesi, oluşturdukları genişlik, zorluklar çıkardı that would tax any modern construction engineer.
Dizem que, com sorte, vai dar-lhe mais uns anos de vida.
They say, with any luck, it'll extend his life a few years.
Ninguém escreve um monólogo de 40 páginas como ela.
Evet, ama Any Rand aklını siyasetle bozmuş.
Não venhas com ideias de correr atrás... tentar dizer que ele podia permanecer aqui.
Don't go getting any ideas about running after them... and trying to talk them into staying here with us.
Any, uma rapariga que aqui passeava
Orada yüreyen bir kız...
Ikutsuka No Sora por SHIBASAKI Kou Letra-Akimoto Yasushi Música-Jin Nakamura Any Skies havia apenas um céu...
Yalnız bir gökyüzü vardı...
Has anyone received any cut from their weapons?
Onların silahlarından yaralanan oldu mu hiç?
- É.
- Anyı kişi.
Quando comemos?
"Free to hang around or fly at any old time" - Ne zaman yiyoruz? - "No equivocation"
- Talvez Glengow... um Glen qualquer.
Belki Glengow... Any Glen.
Do you like any of this?
Sağol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]