Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Après
Après Çeviri Türkçe
17 parallel translation
"Après vous".
Apres vous.
Que tal um pequeno après-ski?
Kayak sonrası keyfine ne dersin?
Nesse caso, "après vous, mademoiselle".
O zaman "apres vous, Mademoiselle."
Après plusieurs mois, Após muitos meses a luz volta ao pólo sul.
Aylar sonra ışık, azimle güney kutbuna döner.
Après moi, le deluge.
Benden sonra, tufan.
Tout le monde est sage après le coup.
Felaketten sonra her şey doğal gelir.
"Après moi, le déluge."
Après moi, le déluge.
C'est après minuit e amanhã é dia de escola.
Hafta içi ve saat gece yarısını geçti.
É a comida perfeita para après l'amour.
Sevgililer için en güzel kahvaltı.
Que barrete de esqui diz : "après Grande Colisionador"?
Hangi bere ben süper çarpıştırıcıya daha uygunum diyor?
- Après-skiing ( Depois de esquiar ).
- Kayak sonrası.
Après vous, monsieur.
Önden buyurun, beyefendi.
É como "Après moi le déluge!"
Après moi, le déluge sanki.
Boa tarde, Jim!
Bon après-midi, Jim. ( İyi Günler )
Não sei o que as pessoas vestem para um "après-montée"!
İnsanların zirvede ne giyeceklerini bilmiyorum.
- Não, après vous.
- Hayır, apres vous ( önden buyrun ).
Après vous.
Telefon bağlama.