Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Asher
Asher Çeviri Türkçe
437 parallel translation
- Asher Silverman?
Asher Silverman mı?
O Asher Silverman é uma lenda.
Asher Silverman bir efsane.
Asher Silverman?
Asher Silverman mı?
- Asher Silverman é uma lenda.
- Asher Silverman bir efsane.
A acusação sabe disso, por isso trouxeram Asher Silverman.
Asher Silverman'ı dahil etmelerinin nedeni bu.
- Se eu te chamar, o Asher Silverman rebenta com a nossa teoria da moralidade e sem risco de alienar o júri.
- Seni çıkarırsam Asher Silverman, manevi gerekçe teorimizi mahvedebilir hem de jüriyi soğutma riski olmadan.
Baruch ata Adonai eloheinu melech ha'olam... sher bachar banu mikol ha'amim
= Baruch ata Adonal eIoheinu meIech ha'oIam = Asher bachar banu mikoI ha'amim
Schmuel Asher, Mordechai Anielewicz.
Schmuel Asher. Mordechai Anielewicz.
O meu neto. Bem. Avise-nos se precisar de um táxi.
Asher çok sarhoştur.
É o favorito do pai. E o Asher é o que me vem buscar.
Bugün hayatın içinde misiniz, Bay Gromberg?
O Asher está muito despreocupado.
Bay Stein'in, gösterimde olan... "Three Kikes and a Heeb" adlı... tek perdelik oyunu hakkındaki düşüncelerinizi sordum.
Toda a gente para sala de estar.
- Asher nerede? - Birazdan burada olur.
Ele come quando chegar a casa.
Asher nerede?
Asher. Pedimos-te tão pouco. Nós contamos contigo...
Yarasın.
Não podes fugir sempre das consequências, Asher.
İşaret mi? Ne işareti? Büyükanne, üzgünüm.
E é por isso que o Asher não se enquadra na sociedade.
Onu tanırsın. Şimdi bir sanat eleştirmeni. Selam!
Ele continua a ser tipo sargento. Só que este ano... é mais difícil para ele enunciar os seus insultos
Ve bu yüzden Asher, sosyal hayata uymayan biri.
Mil dólares. O quê? Um para mim, um para o Asher.
Bu yılı saymazsak... önceleri, hakaretlerini telaffuz etmesi çok zor oluyordu.
- Achas que o Asher estava pedrado?
Beraber en son ne zaman dans ettiğimizi hatırlamıyorum.
O que se passará na cabecinha dele? Não é assim tão complicado. Ele está a pedir um aumento de $ 10 por semana na mesada.
- Asher'ın uyuşturucu kullandığını mı düşünüyorsun?
Lamento, Asher. Pois. Está tudo bem.
Sanırım bugün derse katılmak istemiyorum.
- Telefona-me. - Assim o farei.
Özür dilerim, Asher.
Asher. Asher! Asher!
- Floransa'nin ikimizin de... işine yarayacağını düşündüm.
- Posso perguntar-te uma coisa?
Asher! N'aber? Bırak da gelsin, dostum.
Asher!
Gölümüz var.
Os peixes não gostam disso.
Asher! Tanrım.
Deixa o Asher fora deste assunto. Pai. Eu não preciso da tua ajuda.
Buraya her zaman gelirdik ve de geleceğiz.
Eu deixar que você faça com o Asher... aquilo que fez comigo, quando estava a crescer, pai.
Bana söyleme inceliğinde neden bulunmadın?
Vá lá! Não te armes em chico esperto, ouviste? Não estava a falar contigo.
Asher, oltayı öyle tutma.
É isso que eu estou a dizer, pai. Nem toda a gente é um coração mole como tu.
Asher'a yapmana izin vermeyeceğim, baba.
E porque não?
Tanrım, Asher. Ölüm, seni hep bu kadar azdırır mı?
Está mesmo alto.
Asher!
- Jackpot!
Sakin ol, Asher.
"Pai e filho queimam tio, num funeral viking, mulher e filhos envergonhados."
Asher! Ne cehenneme gittiğini sanıyorsun? Ne yapıyorsun?
- Onde está o Asher?
- Çocuklar nerede?
Diálise renal é o processo... de filtração dos resíduos metabólicos acumulados... do sangue do paciente... cujos rins não estão a funcionar correctamente.
- Büyük bir sorun değil. - Ben öyle olduğunu düşünüyorum. Asher, sana küçük bir şey sorduk.
Ganhaste! Ganhaste!
Her zaman sonuçlardan kaçamazsın, Asher.
Alex, é o Asher a responder à tua chamada.
Bahsi geçen gerçekler, büyük bir olasılıkla en iyi anlamı verecektir. Bu aynı zamanda, benim de bu işten sıyrılmamı sağlayacak.
Asher.
Ne demek istiyorsun?
Estou farto disso.
Asher'ı bütün bunların dışında tut.
Vou ser assistente editorial.
- Asher?
Meu Deus, Asher.
trene binin " işi mi?
- Asher!
Arayan babam.
Vai Asher.
İşte bu yüzden kamplar sıkıcıdır. Senin ailen de benimkiler gibi... can sıkıcı ve öfkeliler mi?
Arrebenta com isto, Asher.
Ve hep birbirlerine bağırırlar mı?
Asher!
Asıl sen şanslısın.
Asher.
Bilmiyorum. İster misin?
- C'um caraças.
Hadi, Asher.
- Que tal isto, para excesso de barulho?
Hadi, Asher.
- Isto dá alguns 15 anos.
Hadi, Asher.
- Até estou a imaginar as notícias...
Asher!