Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Astrid
Astrid Çeviri Türkçe
811 parallel translation
- Astrid?
- Astrid?
Bem, boa noite, Astrid.
- Ne yapalım, iyi geceler Astrid.
Era a Astrid.
Astrid idi. Tanıyorsun.
Lembro-me da Astrid a gatinhar...
Astrid'in emeklemesini hatırlıyorum.
- Que tem ela?
- Astrid'in nesi varmış?
Astrid e Franz querem um bebé. E nós arranjamos o bago necessário.
Astrid ve Franz'a para vereceğiz ki gidip çocuk sahibi olabilsinler.
Astrid?
Astrid!
Não és nada ladrão. És o homem da Astrid.
- Soyguncu değilsin, Astrid ile evlisin...
Sim, a tua mulher.
- Astrid Henriksen.
A Astrid não é a tua mulher, certo?
- Astrid senin karın değil mi?
A Astrid é a minha irmã.
Astrid benim kız kardeşimdir.
Não te incomoda o facto de a Astrid ter 650.000 que são nossos?
Astrid'in 650,000 kronumuzu almış olduğu düşüncesi seni rahatsız etmiyor mu?
Quem procura? Queremos falar com a Astrid.
- Kimi arıyorsunuz?
Chamo-me Astrid Weller.
Adım Astrid Weller.
A Astrid disse que o segredo da minha arte é a fúria. Mas sabes que eu sou um paz de alma.
Astrid benim sanatımın özünün sinir olduğunu söyledi.Ama benim ne kadar yumuşak kalpli olduğumu biliyorsunuz.
Moe, esta é a Astrid, a minha negociante de arte.
Moe bu Astrid, benim satıcım.
Tu estiveste com aquela ruivinha, a Astrid...
Şu kızılla birlikteydin. - Neydi adı? Astrid mi?
Astrid Brooks. 16 anos e a gaja mais boa que eu comi.
- Astrid Brooks. On altı yaşında ve gördüğüm en seksi bebekti.
Astrid Brooks. Sally Ashton e Pauline Drake.
Astrid Brooks, Sally Ashton ve Pauline Drake.
Pergunto-lhe, Astrid, que mundo doentio é este... em que os filhos precisam de hora marcada para verem o próprio pai?
Sana soruyorum Astrid... bu nasıl aşağılık bir dünyadır ki... çocukların babalarını görmek için randevu almaları gerekiyor?
- Astrid Barker, por favor.
- Astrid Barker lütfen.
Olá, Astrid.
Selam Astrid.
Astrid, acabou-se o tempo.
Zaman doldu, Astrid.
Astrid, não podem prender-me.
- Beni götüremezler!
Deves ser a Astrid.
Sen Astrid olmalısın?
Espero que gostem de rolo de carne, o que fiz dá para alimentar um exército.
- Çünkü bir orduyu doyuracak kadar yemek yaptım. - Astrid?
Astrid Magnussen esta é a Starr Thomas.
Astrid Magnussen, Bu Starr Thomas.
Prazer em conhecer-te, Astrid.
Çok memnun oldum, Astrid.
Sou a Astrid.
Ben Astrid.
Prazer em conhecer-te, Astrid.
Tanıştığımıza sevindim, Astrid.
Astrid, olha.
Oh, Astrid, şuna bak!
Astrid, esses sapatos são feios.
Astrid, onlar çok çirkin ayakkabılar.
- Depressa Astrid, está aqui.
Çabuk, Astrid, Geldi!
Astrid, esta é para ti.
Astrid. Bu senin için.
Querida Astrid : Tens recebido as minhas cartas?
Sevgili Astrid, Mektuplarımı alıyor musun?
- Astrid entra. Vamos começar.
- Astrid, içeri gel.
Astrid Magnussen?
Astrid Magnussen?
Astrid?
Astrid?
Astrid, é bom que tentes identificar o que está mal.
Kötüyü tanımlamaya çalışman iyi Astrid.
Astrid, essas pessoas são o inimigo.
O insanlar düşman, Astrid.
Astrid, não te esqueças de quem és.
Kim olduğunu unutma, Astrid.
Astrid? Querida?
Astrid, tatlım?
Astrid? Consegues falar comigo?
Benimle konuşabilir misin?
Astrid, fala.
Astrid. Konuş benimle.
- E a Astrid?
- Ya Astrid?
Astrid.
- Astrid.
Vai ser difícil.
- Astrid'i.
dou um nome à cassete, como Paula ou Astrid.
Paula ya da Astrid gibi.
Rapazes, esta é a Astrid.
Bu Astrid.
Que aconteceu Astrid?
- Kim yaptı bunu sana, Astrid?
Adeus Astrid.
Bye, Astrid.