English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Audrey

Audrey Çeviri Türkçe

2,808 parallel translation
Foi por isso que quis fazer parte deste caso, Audrey.
Bu davada olmak istememin sebebi buydu Audrey.
Será que grande parte disto foi por quereres que agora a Audrey te veja de maneira diferente?
Artık Audrey'nin seni farklı biri olarak görmesi konusunda ne kadar endişeleniyorsun?
Não me preocupa o que a Audrey pensa de mim.
Audrey'nin benim hakkımda ne düşündüğü konusunda endişelenmiyorum.
A Audrey Parker sabe?
Audrey Parker biliyor mu?
Audrey.
Audrey.
- Audrey. - O que foi?
- Audrey.
És a Audrey Parker.
Audrey Parker'sın.
Uma coisa boa dos Problemas é que ao menos pude conhecer a Audrey Parker.
Sorunların iyi olan tek yanı en azından Audrey Parker ile tanışmış olmam.
Boa noite, Audrey Parker.
İyi geceler Audrey Parker.
Partiste-a, Audrey.
Audrey, onu parçaladın.
Gesso? A Audrey disparou e ela despedaçou-se.
- Audrey onu vurdu, o da parçalandı.
Olha para aquilo, Audrey.
Audrey, şuna bak.
- Não sei, Audrey.
- Bilemiyorum Audrey.
Audrey, estás a deixar um rasto de sangue.
Audrey, ardında kan izleri bırakıyorsun.
A Audrey e os outros ainda não voltaram.
Audrey ve diğerleri hâlâ geri dönmediler.
A Audrey e os outros estão lá dentro e esta casa é uma armadilha mortal.
Audrey ve diğerleri içerideler ve bu ev bir ölüm tuzağı.
Audrey, está bem?
- Audrey, iyi misin?
Espera, Audrey.
Audrey, dur.
Audrey!
Audrey!
Audrey! Esta casa está a tentar separar-nos.
Audrey, bu ev bizi ayırmaya çalışıyor.
Audrey, estás bem?
Audrey, iyi misin?
Sou a Audrey.
Ben Audrey'im.
Sabem, sou todo a favor da Audrey ficar em vantagem, mas não queres assustar o tipo.
Ben Audrey'nin gözetlemede kalması taraftarıyım ama adamı korkutmak istemezsin.
- Sozinho ou com a Audrey?
Kendim mi Audrey'le mi?
A Audrey foi passar dois dias ao Colorado.
Audrey birkaç günlüğüne Colorado'ya gitti.
Jordan, este tipo raptou a Audrey Parker.
Jordan bu adam Audrey Parker'ı kaçırdı.
Audrey, és oficialmente uma mulher.
Audrey, sen resmen bir kızsın.
Chamo-me Audrey Parker.
Benim adım Audrey Parker.
Pensei que estivesse no Colorado com a Audrey.
Audrey'le birlikte Colorado'da olursun sanıyordum.
Audrey... Acho que esta senhora já não está cá.
Audrey, sanırım bu kadın gitmiş.
Audrey, eu faria tudo o que precisasses.
Audrey, ben istediğin her şeyi yaparım.
- Audrey... Devíamos ser nós a tratar disto.
Audrey, belki de bunu kendimiz halletmeliyiz, tamam mı?
Audrey. O sol põe-se às 19 : 47.
Audrey, güneş saat 19 : 47'de batacak.
A Audrey já voltou do Colorado.
Audrey Colorado'dan yeni dönmüş.
Se eu descobri que a Audrey foi ao Colorado, qualquer um pode descobrir.
Eğer ben Audrey'nin Colorado'ya gittiğini öğrenebiliyorsam, herkes öğrenebilir.
Temos de encontrá-lo antes que ele a encontre a ela.
O Audrey'e ulaşmadan biz ona ulaşmalıyız.
Audrey, sei porque trouxemos o Nathan, mas porque vamos levá-la?
Audrey, Nathan tamam da onu neden alıyoruz?
Audrey?
- Audrey?
- Audrey?
- Audrey?
É a Audrey.
Audrey arıyor.
- Tu e a Audrey encontraram os Cogan?
Sen ve Audrey, Coganları buldunuz mu?
A Audrey precisa da tua ajuda agora para salvar o Nathan.
Nathan'ı kurtarmak için Audrey'nin sana ihtiyacı var.
Audrey, o que estás a fazer?
Audrey, ne yapıyorsun?
A Audrey.
Audrey.
Acho que vou deixar a Audrey pôr-te a par das novidades.
Sanırım Audrey'le konuşmanız için sizi yalnız bırakacağım.
Estava só a brincar, Audrey.
Öylesine dedim Audrey.
- Audrey, só lhe restam...
- Audrey, sadece...
Lamento profundamente, Audrey.
Çok özür dilerim Audrey.
- Ouve, não tenho tempo para explicar, mas preciso que vigies um tipo por mim. - Audrey?
- Audrey?
Audrey...
Audrey...
Pela Audrey.
Audrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]