English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Axel

Axel Çeviri Türkçe

526 parallel translation
Começamos pelo Axel.
Seninle başlayalım Axel.
Olá, Axel.
Merhaba Axel.
- Axel...
- Axel...
- Gostaria de dizer que Axel tem razão.
- Söylemek istediğim, Axel haklı.
Adeus, Axel.
Hoşçakal, Axel.
- Você por aqui, Axel?
- Sen misin, Axel?
Axel, me alegro de te ver outra vez.
Axel, seni tekrar görmek çok hoş.
Foi um prazer te ver de novo, Axel.
Seni tekrar görmek çok güzeldi, Axel.
Já me sinto muito melhor, graças a uma pílula que Axel me deu.
Artık çok daha iyiyim Axel'in verdiği etkili ilaçlar sayesinde.
- Adeus, Axel.
- Güle güle, Axel.
Posso falar com o professor Axel Nygren?
Profesör Axel Nygren ile görüşecektim.
É você, Axel?
Axel, sen misin?
Obrigada, Axel.
Hoşça kal Axel.
Veio um tal Axel Nygren, diz que queria te ver.
Profesör Axel Nygren sizinle görüşmek istiyor.
É Axel Nygren?
Axel Nygren mi?
Obrigado, Axel.
Teşekkürler, Axel.
Não, Axel, nunca escreva uma carta na máquina se for para uma velha amiga.
Olmaz, Axel, eski dostlarımla yüz yüze görüşmeyi tercih ederim her zaman.
E mantenho o que pensava. Na vida só há duas únicas coisas, a juventude e o amor, uma ternura infinita e uma felicidade aprazível, Axel.
Söylediklerimin arkasındayım hayatta aslolan şeyler aşk ve gençliktir sonsuz şefkât ve sessiz mutluluk, Axel.
Adeus, Axel.
Teşekkürler, Axel.
- Axel Wilhelm?
- Wilhelm Axel?
Hey, cuidado, Axel.
Hey, dikkatli ol Axel!
Hei, Axel, ali está o Stan.
Hey Axel, işte Stan.
Vai buscar o Stanley, Axel.
Stanley'i getir Axel.
- Hei, és um verdadeiro poeta, Axel.
- Hey, sen sıradan bir şairsin Axel.
Hei, hei, Axel, deves-lhe uma janela.
Axel ona bir pencere borçlusun.
- Oh, Axel.
- Oh Axel.
Axel, agora sei porque não estás a jogar pelos Steelers.
Axel, Neden artık Steeler'lar için tekmelemediğini anladım.
- Axel, sai daí.
- Axel, oradan çık.
Nem consegues levantar-te, Axel. Oh!
Ayağa bile kalkamıyorsun Axel.
- Axel, anda lá. Levanta-te.
- Axel, Haydi, kalk.
Axel!
Axel!
Axel, não!
Axel, hayır!
Axel, põe-me no chão!
Axel, beni aşağı indir!
- Que estás a fazer? Oh, Axel.
- Ne yapıyorsun?
- Vou beijar-te.
Axel. - Seni öpeceğim.
- Queres foder ou lutar? - Axel!
- Sevişmek mi, savaşmak mı istiyorsun?
Sabes, Axel, tens um vocabulário fantástico.
Biliyorsun Axel, çok kötü bir telaffuzun var.
Axel, dá-me o meu saco.
Axel, çantamı ver.
- Certo, Axel?
- Değil mi Axel?
Só uma. Hey, Axel.
Hey Axel.
Nada mudou. Estou a conseguir mais gajas, e o Axel está a ficar cada vez mais gordo.
Tuvalette daha fazla zaman geçiriyorum ve Axel her geçen gün daha çok şişmanlıyor.
Estás no gozo comigo, Axel?
Dalga mı geçiyorsun Axel?
Vai apanhá-lo!
Git, getir Axel!
Axel! Apanhei um!
Ben de bir tane vurdum!
Axel, junta aquelas duas mesas aqui.
Axel, şu iki masayı buradan kaldırın.
Hey, Axel, que tal uma cerveja?
Axel, bira ister misin?
Ele é o Axel.
Bu Axel
Eu moro com o Axel.
Axel'da kalıyorm.
Axel, o Detlev quer meter Heroína.
Axel, Detlev "E" almak istiyor
Calma, está bem, Axel?
Sakin ol, olmaz mı Axel?
Hey, John!
Axel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]