English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Badass

Badass Çeviri Türkçe

21 parallel translation
Billy Doido, você nos meteu aqui.
Tamam, Billy Badass. Bizi buraya sen soktun.
"Negro endiabrado voltará para fazer a cobrança."
Ekranda şu kelimeler beliriyor : "Badass" zenciler geri gelecek... ve alacaklarını toplayacak. "
Ninguém vai chegar perto de Baadasssss.
Hiçbir ciddi stüdyo Badass'i çekmez. Hiç kimse!
Sweet Sweetback's Baadasssss Song?
Sweet Sweetback's Badass Song mu?
Desert Killers, 40-Foot Woman, Sweetback's Baadasssss Song.
"Çöl Katilleri", "On Metrelik Kadın"... "Sweet Back Badass Song"
Sweet Sweetback's Baadasssss Song... tornou-se o maior sucesso independente de 1971.
Sweet Sweetback's Badass Song... 1971'in en çok iş yapan bağımsız filmi oldu.
Porque eu sou um mauzão, foi por isso, pulha.
Neden bir badass,, serseri değilim çünkü.
Um mauzão de nível superior.
Bu üst düzey badass.
Devemos ser umas bruxas bem duronas neste mundo.
Bu dünyada bazı badass cadılar olmalıdır.
Pois, lembra-te disso quando nos encontrarmos com o Darryl durão.
Evet, hatırlıyorum biz badass Darryl ile buluşmak zaman için.
Dr. Badass?
Hey, Dr. Öfkeli?
Mr. Badass.
Bay Götoş.
Quase comprou aquele casaco que você usa porque o faz ficar com ar de mauzão.
Neredeyse aldı Bu ceket giyersiniz çünkü Bunu içinde badass bakmak.
OMG, nós estamos tão "badass".
Aman Tanrım, kötü kızlar olduk.
- Arrogante.
Mm. Badass.
O teu namorado va receber uma medalha do Mayor por ser um badass.
Hadi ama, erkek arkadaşın belediye başkanından onu sağlam biri yapacak bir övgü alacak.
Apresento-te Detroit, a operadora "badass" da ex-onstar. Que é agora o anjo da guarda de Zombieland,
Detroit ile tanışın, eski Onstar operatörü şimdinin Zombieland'in koruyucu meleği.
Enfim, eu tive carros, miudas, uma casita fodida, e agora eu tenho esta merda de camião de gelados, e estamos a fugir da Máfia Armênia.
Neyse, ı, araba, civciv, bir badass beşik vardı Ve şimdi ı, bu parça-of-bok kamyon dondurma arabası var Ve biz ermeni mafya kaçan konum.
Era tipo a Alfreda da Bat-Caverna dele, e eles eram esse casal fodido doido.
O, onun Batmağara'ya Alfred gibiydi Ve onlar bu çılgın, badass çift vardı.
Ex-Blackwater, chateado e fodido.
Eski Karasu Çıtçıt, bıkkın ve badass.
Este estouradinho é o "Robin" do Vigilante.
Bu küçük badass. - Vigilante sidekick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]