English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Bananas

Bananas Çeviri Türkçe

784 parallel translation
Acha que somos um par de cowboys das bananas?
Bizim bir çift muz kovboyu olduğumuzu mu sandın?
Não têm bananas.
Muzları yok.
- Não têm bananas?
- Muzları mı yok?
- Pois, não têm bananas.
- Evet, muzları yok.
- Gostas de bananas, não?
- Muzu seviyorsun, değil mi?
- As bananas são diferentes.
- Muz farklı.
Bananas!
Muz!
Bananas!
Muzcu geldi!
- As bananas estragam-se depressa.
- Muzlar beklemeye gelmez.
Preciso de mais carregadores de bananas.
Muz taşımak için fazladan adama ihtiyacım var.
Bananas de novo.
Yine mi muz?
Vendia-se de tudo : sapatos, caixões, bananas, legumes... picolés, tudo.
O herşeyi satardı : ayakkabılar, tabutlar, muzlar, sebzeler, dondurma, herşey
Sabia que um vidro de perfume equivale a 12 bananas?
Düşünsenize bir şişe parfümün karşılığında 12 muz geliyor.
12 bananas por um vidro de...
12 muza karşılık bir şişe.
- São vidros bem pequenos... e bananas bem grandes.
Ama parfüm şişeleri çok küçük, muzlarsa çok büyük.
Há bananas!
Muz gördüm!
Se sairmos daqui vivos, vendemos a pulseira, pegamos no dinheiro, vamos para a América do Sul, para a república das bananas.
Joe, eğer bu otelden canlı çıkarsak, bu bileziği satarız, parayı alıp Güney Amerika'ya giden bir gemiye atlayıp gideriz.
Calculo que se comermos só bananas podemos lá viver uns 50 anos.
Eğer sadece muz yiyerek, orada 50 yıl bile yaşayabiliriz.
- Comes bananas flambé.
Muzlu pasta mı yiyorsun?
Acha que a religião é para papalvos, simplórios e bananas?
Sana göre din asalaklar, ahmaklar ve hanım evlatları için, öyle mi?
Bananas?
- Şurada küçük bir büfe var.
Transportava bananas no meu velho furgão. É melhor transportar meninas do que bananas!
Fred'le evlendiğinde o bir şofördü, eski kamyonumla muz taşırdı.
Este cenário é falso, as bananas são falsas.
Set sahte, muz sahte.
Bananas!
Muzlar!
Assim, jamais usarão heroína nas bananas para financiar revoluções.
Devrimleri finanse etmek için artık eroin katkılı muz kullanamayacak.
Pensem! Charlie Bananas.
Charlie Bananas.
Há uma garrafa de conhaque por baixo das bananas.
Muzların altında bir şişe de konyak var.
E, Chee-Chee, não coma todas as bananas.
Ve Chee - Chee, bütün muzları yeme.
Toma duas bananas. Estamos combinados?
Şimdi de iki muz...
Dá para comprar muitas bananas.
Bayağı çok karpuz satın alır.
O meu nome é Bananas.
Adım Muz.
Vamos ver se o pinguim gosta de bananas.
Sence penguenler muz sever mi?
Ainda não fizemos bananas, pois não?
Muz yapmadık, değil mi?
Então, é bastante simples lidar com um maníaco de bananas.
Bir muz canavarıyla başa çıkmak oldukça kolaydır.
- Plantamos bananas.
- Muz yetiştiriyoruz.
Bananas, bananas.
Muz, muz.
Odeio bananas!
Çünkü muzdan nefret ederim!
- Gigetto, tens bananas?
- Giggetto, muzlar nerede kaldı?
Engraçado como alguém consegue viver a vida, como eu, não gostando de bananas e sendo indiferente ao queijo, no entanto, poder comer e apreciar uma sandes de banana e queijo.
İnsan şu hayatta neler yaşıyor. Benim gibi muz sevmeyen ve peynire aldırmayan birinin yine de muzlu peynirli sandviçi keyifle yiyebilmesi, örneğin.
Joey o Rei das Bananas.
Muz Kralı Joey.
O que é isso, Joey o Rei das Bananas?
Bu muz kralı Joey de ne?
Então agora és, Sra. Rainha das Bananas?
Eee neler yapıyorsun, Bayan. Muz Kralı?
Sou a Sra. Joey o Rei das Bananas... e pareço uma velha.
Elbette mutluyum. Ben Bayan Muz Kralı Joey'im ve yaşlı kadınlara benziyorum.
Peixe, bananas, velhos pijamas, Caneiro, vaca e truta
Balık, muz, eski pijama Koyun, sığır ve alabalık
Peixe, bananas, velhos pijamas Carneiro, vaca e truta
Balık, muz, eski pijama Koyun, sığır ve alabalık
Peixe, bananas, velhos pijamas Carneiro, peixe e truta
Balık, muz, eski pijama Koyun, sığır ve alabalık
Peixe, bananas, velhos pijamas
Balık, muz, eski pijama
Peixe, bananas, tudo...
Balıklar muzlar her şey...
- Bananas!
- Muz!
BARRANCA PORTO DE PARAGEM DE NAVIOS DE BANANAS SUL-AMERICANOS
GÜNEY AMERİKA MUZ GEMİLERİNİN UĞRAK LİMANI
Bananas.
Muz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]