Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Bashir
Bashir Çeviri Türkçe
447 parallel translation
Sou Azeem Edin Bashir Al Bakir.
Adım Azim Edin Beşir El Bekir.
Contemplai Azeem Edin Bashir Al Bakir!
Azim Edin Beşir El Bekir karşınızda!
Vá andando com o Dr. Bashir.
Sen ve Dr. Bashir devam edin.
Aceito as suas desculpas, mas não a sua explicação.
- Sisko'dan Dr Bashir'e. - Devam et. Dört numaralı sanal odada tıbbi yardıma ihiyacımız var.
De acordo com Bashir, ele introduziu uma sequência anómala na sub-rotina de materialização.
Bashir'e göre, maddeleştirme altyordamında anormal bir programlama bölümünü başlatmış.
- Bashir para Sisko.
- Bashir'den Sisko'ya.
Com a ajuda das anotações do Dr. Bashir, o Dr. Surmak foi capaz de achar um antídoto para o vírus da afasia.
Dr Bashir'in notlarının yardımıyla Dr Surmak konuşma bozukluğu virüsünün panzehirini bulmayı başardı.
Major Kira Nerys e Dr. Julian Bashir.
Binbaşı Kira Nerys ve Dr. Julian Bashir.
O Dr. Bashir vai ajudá-lo, mas entenda, não podemos tomar partidos na vossa luta.
Dr. Bashir sana yardım edecek, ama anla, taraf tutamayız.
Aquele é o Dr. Bashir.
Bu Dr Bashir.
É o Doutor Bashir.
- Bashir. - Evet, Bashir.
- Já conheces o Dr. Bashir.
- Sanırım, Dr. Bashir'i tanıyorsun.
- É o Dr. Bashir, não é?
- Dr. Bashir, değil mi? Evet.
Sim. Sou o Dr. Bashir do Comando da Federação em Deep Space Nine.
Ben Derin Uzay 9 Federasyon komutanlığından Dr. Bashir.
O Dr. Bashir e Garak continuam a procurar nos ficheiros de adoção.
Dr. Bashir ile Garak evlatlık edinme dosyalarını incelemeye devam ediyorlar.
Bashir para Operações.
Bashir'den Köprüye.
Não perguntei como funcionam, Dr. Bashir.
Nasıl işlediklerini sormadım, Dr Bashir.
- Obrigado, Dr. Bashir.
- Teşekkür ederim, Dr Bashir.
O seu Dr. Bashir confirmou-o.
Kendi doktorunuz Bashir bunu onayladı.
Dr. Bashir!
Dr. Bashir! Dr. Bashir!
E o Bashir...
Ya Bashir...
- Fala Bashir.
- Ben Bashir.
O Dr. Bashir e eu fizemos algumas verificações.
Dr. Bashir'le birlikte biraz araştırma yaptık.
- Gostaria de ver o Dr. Bashir?
- Dr. Bashir'i görmek ister misin?
Tenente Jadzia Dax e Dr. Julian Bashir, Apresento-vos Harmon Bokai, um jogador de basebol que está morto há 200 anos.
Teğment Jadzia Dax ve Dr Julian Bashir, beyzbol oyuncusu Harmon Bokai ile tanışın.
Vamos levar uma amostra ao Dr. Bashir e ver o que ele descobre.
Dr. Bashir'e örnek götürelim, bakalım bundan ne çıkaracak.
O Bashir confirmou que os restos eram humanos.
Bashir. kalıntıların insana ait olduğunu doğruladı.
Comandante, o Dr. Bashir descobriu novas provas a respeito do Cadete Aquino.
Komutan, Dr. Bashir Asteğmen Aquino hakkında görmeniz gereken bazı yeni deliller buldu.
O Bashir vai fazer o que puder.
Bashir will do what he can.
Ops para Bashir. A Yellowstone acabou de atracar na comporta 14, doutor.
Yellowstone az önce hava kilidi 14'e kenetlendi, Doktor.
- O Dr. Bashir. Falámos no subespaço.
Altuzay kanalından konuşmuştuk.
A Dax e o Bashir estavam a falar-me do seu pedido para pilotar o runabout sozinha.
Dax ve Bashir bir mekiğe pilotluk etmek istediğinizden söz ediyorlardı.
Isto pode parecer ingrato, porque o Dr. Bashir foi muito prestativo ao preparar a minha chegada, mas pergunto-me porque uma opinião médica é necessária nesta discussão.
Bu nankörce gelebilir... çünkü Dr Bashir buraya geliş hazırlıklarım için çok yardımcı oldu... ama tıbbi görüşlerin bu tartışmada neden gerekli olduğunu merak ediyorum.
Dax para Bashir.
Dax'den Bashir'e.
Será que as boas maneiras do Dr. Bashir a conquistaram?
Acaba Dr Bashir'in hasta yaklaşımı seni etkilemiş olabilir mi?
Sou o Comandante Benjamin Sisko e em nome dos meus oficiais, a Major Kira, a Tenente Dax e o Dr. Bashir...
Ben Kumandan Benjamin Sisko ve üst düzey subayların adına - Binbaşı Kira, Yüzbaşı Dax ve Dr Bashir...
Ele desapareceu, tal como a Kira, a Dax e o Bashir.
Odo, sen... O, Kira Dax ve Bashir'le beraber kayıp.
Odo para Bashir.
- Odo'dan Bashir'e.
Ando a tentar dominá-lo, intermitentemente, há 140 anos.
Dr Bashir'sin, değil mi? Tabii ki osun.
Julian... - Sisko para Dr. Bashir.
- Cesedimi çiğnemeden olmaz.
Tu, vai buscar o Dr. Bashir.
Sen! Mekiğe ışınlanıp Dr Bashir'i getir.
Dr. Julian Bashir, frota Estelar.
Dr Julian Bashir, Yıldız filosu.
Não é tão fascinante como quando eu...
Şey kadar büyüleyici değildi... Dr Bashir?
Dr. Bashir? Chefe O'Brien?
Şef O'Brien?
Espero que o Doutor Bashir tenha atendido às vossas necessidades.
Umarım Dr. Beşir tüm ihtiyaçlarınızla ilgileniyordur.
Dr. Bashir, o melhor lugar para ver esta sonda é no anel de atracagem, perto do porto sete.
Bu arada Dr. Beşir, sondayı izlemek için en iyi yer kenetlenme çemberi yanı 7. limandır.
Belo trabalho, Dr. Bashir.
İyi iş çıkardın, Dr. Beşir.
- Bashir para Dax.
- Bashir'den Dax'e. - Devam et doktor.
É o Dr. Bashir, não é? Claro que é.
- Evet, Julian?
Dr. Bashir!
Dr. Bashir!
- e este é...
Dr Bashir.