English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Battery

Battery Çeviri Türkçe

87 parallel translation
O Bronx está ao norte e o Battery Park, ao sul.
Bronx yukarıda, Battery aşağıda.
Nosso único dia.
Bronx yukarıda Battery aşağıda
O Bronx está ao norte e o Battery Park, ao sul. As pessoas circulam debaixo da terra.
New York, New York Harika bir şehir
Nova Iorque, Nova Iorque é uma cidade maravilhosa.
Bronx yukarıda Battery aşağıda
O Bronx está ao norte e o Battery Park, ao sul. As pessoas circulam debaixo da terra.
İnsanlar yerde bir delikte seyahat eder
B Battery, daqui é a Companhia Fox.
B Taburu, burası Tilki Birliği.
Vai lá mudar de roupa, para depois jantarmos e irmos passear a Battery Park, e vermos os ferrys a passar.
Haydi, git ve ferahla. Bir şeyler yememiz gerek ve sonrada Battery yolunda yürüyüşe çıkar, limandan geçen feribotları izleriz.
Antenas de grande alcance, quatro unidades móveis, duas motorizadas, mais um helicóptero e outra ancorada no Battery.
Yüksek kapasiteli anten, ikisi tekerlekli dört mobil birim artı bir helikopter ve hazırda bekleyen bir diğeri.
Pare apenas no Battery Park.
Arabayı Battery Parkta durdur.
O que irá fazer o Van der Veer ao parque Battery às 6 : 00 da manhã?
Van Der Veer'in sabahın 6.00'sında Battery Parkta ne işi var ki?
Bem, o Battery Park está um pesadelo.
Battery'de tam bir kâbus vardı.
- Ele não esteve perto do Battery?
- Grubun yanına yaklaşmadı mı?
- Quem é ele? Era dono de uns clubes de rock em Battery.
- Battery'de birkaç rock konseri düzenledi.
A Reva disse-me que costumavas viver em Battery.
Reva eskiden Battery'de yaşadığını söyledi.
Só vais encontrar problemas em Battery. Ai sim?
Battery'de başınız belaya girecek, biliyorsun.
Vou levar-te até ao local onde os Bombardeiros param, mas não vou arriscar a vida.
Bak, seni Bombacıların takıldığı Battery'e götüreceğim ama risk almam.
Vieram armados de um beco às 23h. Acho que não vieram pintar o bairro.
Gecenin 10'unda arka sokakta, bunca silahla Battery'de boya yapmaya gelmiş olamazsınız.
Mas reza para saíres viva de Battery.
Battery'den sağ salim çıkmak için dua etsen iyi olur.
Ouçam, vocês têm de sair da rua, pois a polícia sabe que as pessoas que atacaram Battery vão passar por aqui.
Ve size şunu söyleyeyim, sokaklarda pek görünmeyin çünkü polis, Battery'i alt üst edenlerin bu tarafa geldiğini biliyor.
Um grupo entrou em Battery e incendiou metade do bairro.
Bak bebek, bir çete Battery'e dalıp, ortalığı duman etmiş.
Qualquer um que entre em Battery e cause danos merece uma medalha.
Bildiğim kadarıyla Battery'e girip, bir şeylere zarar verecek kişiye madalya takılması gerekir.
Estou em Battery Park com Montgomery Brewster e a comitiva, à espera da chegada dos Hackensack Bulls, vieram cá treinar para um jogo invulgar com os Yankees de Nova lorque.
Ben Battery Parktan Montgomery Brewster ve maiyetindekilerle birlikteyim....Hackensack boğalarının varmasını bekliyoruz. Chuck Fleming. .. burada New York Yankileri ile bir dostluk maçı tertip ediliyor.
A entrega é em Battery Park.
Tahsilat Battery Park'ta olacak.
- No Battery Park às 11.
- Saat 11'de Battery Park'da.
Disseste Battery Park.
Battery Park'a gidecektik?
Diga-lhe que não é Battery Park, é Cais 84.
Battery Park değil, Pier 84'te olacak.
Vende chapéus russos no Battery Park, a 40 dólares.
Battery Park'ın orada Rus şapkaları satıyor, 40 papele.
" Vá até à esquina nordeste de Greenwich e Battery Place.
" Greenwich ve Battery'nin kuzeydoğu köşesine git.
504 ESTRADA BATTERY
504 BATTERY YOLU
Cinco cêntimos dão para uma tarte, um café, uma fatia de bolo de queijo e um documentário curto, sobrando dinheiro para ir de eléctrico de Battery Park até ao campo de pólo.
5 sente biftek ve böbrek yemeği, bir fincan kahve, bir dilim peynirli pasta ve aktüalite filmi alabilirsin, ayrıca Battery Park'tan Polo Grounds'a giden tramvay için paran bile kalır.
Mas este cometa é do tamanho da cidade de Nova Iorque, desde Central Park até Battery.
Ancak saptanan bu kuyrukluyıldız, Central Park'ın kuzeyinden... Battery'e kadar, New York kenti büyüklüğünde.
O Bronx está bem, a bateria está mal.
Bronx yukarda, Battery aşağıda.
Encontramo-nos no cais e corremos até Battery Park City e de volta.
Beni salak yerine koydu.
- Na zona de Battery Park?
- Battery Park bölgesi mi?
A mesma técnica usada no cadáver a flutuar em Battery Park?
Battery Park'ta sudaki cesette de aynı teknik kullanılmamış mıydı?
Puxam as nossas mobílias e embalam os nossos filhos, mas hoje de manhã desde Battery ao Bronx os elevadores misteriosamente...
Eşyamızı taşır, çocuklarımızı sallar. Bu sabah, Battery'den Bronx'a kadar- - asansörler gizemli bir şekilde- -
Estamos na Battery and Clay, mas não há sinal de demónios.
Battery and Clay'deyiz, ama iblisten hiçbir iz yok.
Battery and Clay.
Battery and Clay.
A 96th Street até Battery.
96`ıncı caddeden Battery`e kadar.
- Posso tentar "Battery." - "Battery"?
- "Battery" yi denerim. - "Battery" mi?
Fui à pesca com o meu velhote uma vez no cais A, em Battery Park.
Bir kez benim yaşlı adamla balığa gitmiştim, Pier A civarındaki Battery Park'ta.
Têm de chegar a Battery Park.
Batarya Parkı'na gitmelisiniz.
" News of the World'em cassete, estava sempre a ouvir e descarregava a bateria da carrinha.
A yüzündeki "News of the world" şarkısını, Battery * içerken tekrar tekrar dinlerdim.
- No Parque Betterly.
Battery Parkı.
- Num multibanco, no Battery Park.
Battery Park'taki bir bankamatikte.
Assim pode viajar de onde está, da estátua da liberdade a Butry Park.
... böylece Özgürlük Heykeli'nden Battery Park'a dalgaların üzerinde gidebilirsiniz.
Há dois anos atrás, fui com a Kate Randall no Parque Battery.
İki yıl önce, Battery Parkta Katie Randall'ı becerdim.
Aqui está. 2 / 12 Calle Battery, Apartamento 4-F
İşte burada 2 / 12 Battery Sokak 4f apartmanı
Num beco por detrás de um apartamento na rua Battery.
Pil üreten bir apartmanın arkasında
Eu vou para Battery Park.
Ben Battery parktayım.
- Têm os controlos em Battery.
Enerji Bakanlığı Battery Park'da önleme ekiplerini alarma geçirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]