Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Beat
Beat Çeviri Türkçe
171 parallel translation
Imaginas : "Vence-me por oito",... por Papaizinho O'Malley?
"Beat Me Eight To The Bar" söylerken düşünebiliyor musun beni?
Griggs, dado que sinto por ti grande estima e amizade, vou começar a instruir-te no que é o modern beat do jazz moderno.
Griggs, sana olan sevgim ve saygımdan dolayı sana caz elit kesiminin modern ritim dediği şeyi öğreteceğim.
Boa noite, companheiros da geração da batida ( ritmo ).
İyi akşamlar, beat kuşağının üyeleri.
Beat, como lhe parece isto?
Beatrice, nasıl oldu?
Ronda 5, avance 200 m para 44.
Beat 5, Blue Box 44 yönüne 180 metre yayıl.
Ronda 6, aguarde instruções.
Beat 6, talimat bekle.
# Os nossos corações batem indisciplinados
# # Our hearts beat so unruly
I am beat, I'm torn Estu batido, rasgado em pedaçõs
# Dağıldım, parçalandım #
The Beastmaster.
The Beat master.
"Beat it", Michael Jackson.
- Beat It, Michael Jackson.
Conhecemos o beat Quem o diria Aqui no mar
# Denizin dibinde, ruhumuz daha zengin
George Lazan, produtor executivo de "Kitchen Sink" e agora de "L.A. Beat".
George Lazan, Kitchen Sink'in baş yapımcısıyım ve şimdi de, L.A. Beat'in.
'lf your opponent is strong, use your wits to beat him.'
Kafaya takma, göster ona sayko.
Não. "Beat It"?
Hayır.
( Bate ) Bate tu.
"Beat It"?
* Eu sou vou bater o devil outta você!
# I'm gonna beat the deviI outta you!
Desapareçam!
Beat it!
Muitos dos poetas Beat costumavam cá vir.
Çağdaş şairlerin çoğu oraya takılıyorlar.
O primeiro som que ouviu foi : "Beat It On Down The Line".
Duyduğu ilk ses "Sonuna kadar vurmaya devam et" olmuş.
Estreando BEAT TAKESHI e KAYOKO KISHIMOTO . : Tradução NGF Team :.
Başrolde BEAT TAKESHI ve KAYOKO KISHIMOTO
Nishi : BEAT TAKESHI
BEAT TAKESHI as Nishi
Eu também leio a Black Beat...
Evet, Maureen. Ben de Black Beat dergisini okurum.
Votado o cirurgião mais cobiçado pela Teen Beat?
Teen Beat tarafından "en çıkılası beyin cerrahı" seçildim?
" Prova essa frescura Apenas não podes superar
"Taste that freshness Just can't beat it"
Depois da tua actuação convencida e calamitosa no Capitol Beat!
Senin Capitol Beat'deki bencil, sataşmacı, felaketi davet eden performansından sonra!
Isso é ritmo, não o sente no seu corpo?
Buna beat denir bacı. Vücudundaki titreşimleri alıyor musun?
São poetas Beat.
Ritm şairlerisiniz.
Porque saí ontem da prisão depois de perder 4 anos da minha vida... e vocês são uns trapaceiros que saem na capa da Teen Beat.
Çünkü hayatımın dört yılını hapiste harcadım ve sen de yeni yetme aktörleri söğüşlüyorsun.
Chamávamos-lhe "Syd, the Beat".
Çok dar kotlar giyerdi. Lakabı "Bit Syd" di. Bitnikti çünkü.
Ontem à noite, o defesa dos Beat, Jeffries, deu aos fãs mais do que eles pediram, quando decidiu preparar-se mais cedo para o duche, no Charlotte Coliseum.
Dün gece soyunma odasına takım arkadaşlarından önce giden Jamal Jeffiries... taraftarlarına beklediklerinden fazlasını verdi.
Falei com os Beat há uma hora e eles terminaram o teu contrato.
Bir saat önce takımınla konuştum. Sözleşmeni feshetmişler.
Azar dos Beat.
Onlar adına üzüldüm.
Que se foda o beat Eu vou "a capella"
Sikeyim ritmi Müziksiz takılacağım
Verdade. A escrita dos escritores Beat era completamente imoderada.
Beat kuşağı, sırf kendini düşünerek yazar.
Rapaz, essa batida mexe comigo.
Man, that beat is chillin'me.
A "Down Beat" o elegeu melhor vocalista de jazz.
Down Beat onu, iki kişinin biri olarak En İyi Erkek Caz Şarkıcılığına aday gösterdi.
O programa chama-se Surf Beat. A minha personagem é a Pepper. É a despistada mas encantadora sócia... da Agência de Detetives de South Beach.
Şovun adı Surf Beat karakterimin adı Pepper kafası dağınık ama [br] sevimli bir karakter.
Night Beat.
Gece Akışı.
Carlize Bondo, Ibiza Beat.
Charlize Bondo, Ibiza Beat.
Parece aquele gajo dos Bronski Beat.
Bronski Beat'in vokalistine benziyor.
Lembras-te daquele gajo dos Bronski Beat?
Bronski Beat'in vokalistini hatırlıyor musunuz? Onu andırıyor.
Parece aquele gajo dos Bronski Beat.
Bronski Beat'in adamına benziyor. - Hangi adam dedin?
Ponha no seu ficheiro bebé morto / Bronski Beat sósia.
"Bronski Beat'teki herife benzeyen ölü bebekler" dosyana koyarsın.
- A Teen Beat não mente.
- Teen Beat yalan söylemez.
Também encontrei o teu pedido de renovação para a "Tiger Beat". Pu-lo no correio.
Tiger Beat kartı yenileme formunu da postaladım.
Voltei para cá para ter um colapso nervoso, mas... o cretino foi mais rápido que eu.
Evet. Depresyon tedavisi için geldim fakat lanet şey beni yendi. but the bastard beat me to it.
Tens uma canção chamada "Bate nessa Cabra,"
Senin şarkının adı ise, Beat That Bitch.
CSI ( S02E08 ) Bad Beat
Sezon 2 - Bölüm 8 "Bad Beat" Çeviri : Pascal21
Restaurant Beat.
Gerçek şu ki ben ve Maris bir çıkmazdayız.
Essa da Teen Beat foi dura.
Yeni yetmeler lafı çok acıydı.
- O gajo dos quê? - Aquele gajo dos Bronski Beat.
- Bronski Beat'teki yahu.