Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Beckham
Beckham Çeviri Türkçe
161 parallel translation
Quando cheguei até ao Beckham, ele já tinha desmaiado.
Beckman'i alıncaya kadar bende kendimi kaybettim.
Eu sou o Shaquille O'Neal, este é o Michael Jordan, mas você não entra.
Yok ya! Ben de David Beckham, ama yine de giremezsin.
- David Beckham...
- David Beckham...
Beckham, Posh, Pokemon. Quer dizer...
Beckham, Posh ( Victoria Beckham ), Pokemon falan.
Então podem imaginar como foi quando a Posh se encontrou com o Beckham.
Posh'un Beckham'la ilk karşılaşmasını düşünsenize.
David Beckham recebe a bola pelo Manchester United.
Manchester United topu David Beckham'la tekrar kazandı.
E a multidão de Old Trafford ao rubro com a forma como Beckham domina, mas a questão é, de onde virá o golo... para quebrar o ânimo do Anderlecht?
Beckham'ın bu baskın hareketleri Old Trafford'taki seyirciyi ateşliyor. Ama asıl konu Anderlecht'i çökertecek golün kimden geleceği.
Será o próprio Beckham?
Beckham da olabilir.
E lá está a bola que o Beckham tanto quer.
Ve işte Beckham'ın beklediği top.
Vai ser canto do Beckham!
Beckham korneri kullanıyordu.
O Beckham ou quê?
Beckham falan mı?
- mas quantos driblam a bola como o Beckham?
- Ama kim Beckham gibi çalım atabilir?
- Olha a Posh e o Becks. - Pois, mas o Beckham é o melhor.
Ama Beckham en iyisi.
- Também gosto do Beckham.
- Ben de Beckham'ı beğeniyorum.
Ninguém cruza uma bola ou a joga como o Beckham.
Kimse Beckham gibi top oynayıp, çalım atamaz.
Eu gosto mesmo do Beckham.
Beckham'ı hakikaten beğeniyorum.
Oh, meu Deus, é o Beckham!
Aman Tanrım! Bu Beckham!
De roupa, comida, da Posh Spice e do David Beckham, e é tudo.
Kıyafetlerden, yemeklerden, Victoria ve David Beckham'dan konuşuruz.
E do pé direito do Beckham.
David Beckham'ın sağ ayağı.
Muito bem, o nome da nossa vítima é Richard Beckham.
Kurbanımızın adı Richard Beckham.
Doug, deste um tiro ao Richard Beckham?
Doug, Richard Beckham'ı sen mi vurdun?
Doug, sabias que o Richard Beckham era um negociante de diamantes?
Doug, Richard Beckham'ın elmas satıcısı olduğunu biliyor muydun?
O que significa que o Richard Beckham foi morto algures nesta zona, certo?
O hâlde Richard Beckham buralarda bir yerde öldürülmüş olmalı.
Esse é o meu cacifo. - Alvejaste no Richard Beckham, não foi?
Richard Beckham'ı sen vurdun, değil mi?
Eu penso que você faz parte de um grupo de bater e fugir que chocou com Richard Beckham, que era um negociador de diamantes.
Bence elmas satıcısı Beckham'ın arabasına çarpan çarp kaç çetesine mensupsun.
Sucedeu uma discussão entre o seu sócio e o Sr. Beckham, durante a qual matou o Sr. Beckham.
Ortağınla Bay Beckham arasında çıkan tartışma sırasında Bay Beckham'ı vurdun. - Tamponuma bindirdin! - Bana bilgilerini ver.
O Beckham pode ter saído, mas prefiro o Giggs e o van Nistelrooy ao Hasselbaink e ao Duff em qualquer dia da semana.
Beckham gitmiş olabilir, ama haftanın tüm günlerinde Giggs ve Van Nistelrooy'u... her zaman Hasselbaink ve Duff'ın yerine seçerdim.
Duas camisolas do Manchester United, a de casa e a de fora, No natal como presente, caneleiras Edição especial do Beckham.
İki Manchester United tişörtü, kendi sahasında ve deplasmanda yıl başı için sınırlı sayıda üretilmiş Beckham dizlikleri...
- Hei, Brooklyn Beckham é o melhor exemplo...
- Hey, Brooklyn Beckham gibi düşün.
- Um corte de cabelo moderno, como o Beckham.
- Beckham gibi modern mi kestireceksin?
Vendes ecstasy com o corte de cabelo do Beckham, e então serás o tal.
Beckham tarzı saçlarınla ecstasy satarsan çok tutulursun.
- O metrossexual David Beckham.
- Metro seksüel futbol ikonu David Beckham.
- E então a Posh Spice entra e...
Soyunma odasına gidiyorum Roonie ve Beckham var.
"Joga como Beckham".
Nedenmiş o? "Hayatımın Çalımı"
Ó meu... o Beckham farta-se de fazer isso.
Beckham her zaman böyle yapar.
Em casa em tenho esta lista de... todos os grandes do futebol, como Beckam, Ronaldo, Zidane e todos os demais.
Evimde tuttuğum bir liste var. Tüm futbol efsaneleri var. Beckham, Ronaldo ve Zidane gibi hepsi var.
Oi! Sou Jessica Beckham da Reuters.
Ben Reuters muhabiri, Jessica Beckham
Assim, o teu nome é Jessica Beckham.
Demek adın Jessica Beckham.
Kevin. Se não consigo acabar de fazer este salmão de rio para o David Beckham na mesa 3, terás de me contratar como cozinheiro pessoal.
Kevin eğer bu mükemmel pişmiş nehir alabalığı parçasını masa 3'te oturan David Beckham'a götürmezsem,... bana özel aşçın olarak iş vermek zorunda kalacaksın.
Acho que o seu filho sonha em ser o próximo Becham...
Sanırım oğlunun sonraki Beckham olma hayali var, Amca.
Beckham, Raúl, Ronaldo, Roberto Carlos,
Beckham, Raúl, Ronaldo, Roberto Carlos,
Beckham no escanteio.
Beckham'ın köşe vuruşu.
David Beckham consegue a Gillette, e eu um doido do... tofu?
D. Beckham, Gillette'te oynuyor, bana ise lânet tofu mu kalıyor?
Beckhan avançando cedo.
Beckham erkenden atağa çıkıyor.
Agora é David Beckham.
Şimdi David Beckham.
Beckham com uma falta.
Beckham frikiği kullanıyor.
David Beckham no cruzamento.
David Beckham ortalıyor.
Ótimo cruzamento de Beckham.
Beckham'ın ortası da harikaydı.
Lá vem um cruzamento do Beckham.
Beckham'ın ortası içeri geliyor.
Beckham, Zidane, e naturalmente, Gavin Harris.
Beckham, Zidane ve tabiî ki formda oyuncu Gavin Harris.
Carregam-me até aos balneários e estão lá o Rooney e o Beckham.
Kazandıran golü atıyorum.