English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Beetle

Beetle Çeviri Türkçe

68 parallel translation
Beetle, voce sabe onde Os Três W é?
Beetle, sen 3 W nerede biliyor musun?
Não sabem distinguir o som de Beetle cavalgando em seu cavalo?
Böceğin çıkarttığı o sesi hiç bilmiyormusun?
É Beetle ; está bem.
Bir böcek, tamam.
Beetle, volte a selar.
Böcek yine ses çıkartıyor.
Beetle, vigia essa galeria.
Beetle, o tüneli gözle.
E se tentássemos o tal tipo Beetle não-sei-quê?
Belki de şu Beter midir nedir, onu denemeliyiz.
Beetle ( escaravelho ).
Böcek.
Sumo de escaravelho ( beetle juice )?
Beter Böcek?
Beetle...
Beter...
Estou a preparar uma peça sobre o 40º aniversário de Beetle Bailey.
Şu an Beetle Bailey'nin 40. yıldönümü hakkında bir haber hazırlamakla meşgulüm.
Ei, quem cortou o "Beetle Bailey"?
Hasbi Tembeler serisini kim kesti?
Talvez seja tão bom como Bill Bernbach quando fez a grande campanha do Beetle.
Büyük Tosbağa kampanyasını yaptığı zamandaki Bill Bernbach kadar.
Porque o "Carocha" foi usado pelos Nazis.
Çünkü Volkswagen Beetle Naziler tarafından kullanıldı.
Aquele gajo que parece uma barata.
Şu Beetle Bailey adam.
Beadle... Bendle...
Beetle, Bendle.
O que diz?
Ne dersin Beetle?
Beetle, ele é brilhante, mas às vezes age como uma criança.
Beetle, çok akıllı ama bazen çocuk gibi davranıyor.
A questão do poder, Beetle... é que não são as grandes decisões que pesam.
Güce sahip olduğunda zor olan büyük kararlar vermek değil.
- Bom dia, Beetle.
- Günaydın Beetle.
É assim mesmo, Beetle.
İşler böyle yürüyor Beetle.
Sete em cada 10, Beetle.
10'undan 7'si Beetle.
O adversário era um Volkswagen Carocha de 1963.
Yarışma, 1963 model Volkswagen Beetle ileydi.
Nada a ver com o Beetle.
yola koyulmakla ilgisi yok.
Como a vítima tinha um Toyota em L.A. e a Heidi Wolff conduz um Beetle...
Kurban Los Angelesta Toyota ve Heidi Wolff bir Beetle kullandığından...
- Era um Beetle.
Tosbaydı.
Marianne Marie Beetle.
Marianne Marie Beetle.
Marianne Marie Beettle!
Marianne Marie Beetle!
- Caça ao fusca.
VW beetle şaplağı.
- Caça ao fusca?
VW beetle şaplağı mı?
Tudo bem, estamos brincando de caça ao fusca.
Peki o zaman, VW beetle şaplağı oynuyoruz.
Vim para Nova Iorque num carocha azul velho.
New York'a bu eski mavi Beetle ile gelmiştim.
Ela veio para Nova Iorque num antigo carocha azul.
New York'a eski mavi bir Beetle ile gelmişti.
Além do Beetle, há o Squarebacks tipo 3 com motores Pancake.
Beetle'ların dışında 3. nesil yatay silindir motorlu kamyonetler de var. - Evet, tamam.
- Aposto que ela conduz um carocha.
- Emimin arabası da Beetle ( Böcek )'dır. - Çok komiksin.
Uma família num carocha é esmagada entre dois camiões.
VW Beetle içindeki aile iki römork kasası arasında ezilmiş.
Porque se disseres "Beetlejuice" três vezes, então o Beetle...
Eğer üç defa'Beterböcek'dersen sonra beter...
Recomendo o Dr. Beetle.
Dr. Beetle'ı arıyorum.
Esta semana, ia começar com o Beetle Bailey, mas acho que tens algo a aprender com os miúdos preferidos da América.
Biliyor musunuz bu hafta aslında Hasbi Tembeler'i canlandıracaktım ama galiba Charlie Brown'dan almanız gereken önemli dersler var. ( * )
Besouro Azul - B 22
Blue Beetle B-2-2.
Robin, Lacustre, Besouro vocês são Gama.
Robin, La'gaan, Beetle... Siz de Gamma'sınız.
- Besouro na frente, vai!
- Önden sen Beetle, git!
Este é o Kroloteano apanhado por Lacustre, Robin e o Besouro?
Lagoon Boy, Robin ve Beetle tarafından yakalanan Krolotealı bu mu?
Não vi o Besouro Azul.
Blue Beetle'ı hiçbir yerde göremedim.
E francamente, nem ao Besouro Azul.
Ve açıkçası, Blue Beetle'ı da öyle.
Este Besouro humano é uma decepção.
Bu insan Beetle tam bir hayal kırıklığı.
Ouve, Besouro Negro!
Dinle! Şey, Black Beetle!
Lacustre, o Robin e a Abelha já caídos e...
Black Beetle ve Shimmer ile savaşıyoruz. Lagoon Boy, Robin ve Bumblebee'nin işi çoktan bitti- -
O teu escaravelho, nós assumimos... que tinha sido uma invenção do anterior Besouro Azul. Mas, agora parece claro que a Trincheira o criou.
Hepimiz Scarab'ının önceki Blue Beetle'ın icadı olduğunu düşünüyorduk ama şimdi anladık ki onu yapan Erişilenler imiş.
Com a óbvia excepção do Besouro Azul... os raptados da Trincheira são de dois tipos.
Blue Beetle istisnası dışında Erişinlenler iki tip kaçırma gerçekleştirmiş.
- Besouro.
- Beetle?
Aposto que foi a Beetle.
Bahse girerim, bunu o böcek yapmıştır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]