English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Beretta

Beretta Çeviri Türkçe

196 parallel translation
É uma pistola Beretta, mas em péssimas condições.
Küçük kalibreli Baretta, ama pek eski bir şey.
O raio da Beretta novamente.
Kahrolası Beretta.
Usei uma Beretta durante 10 anos.
On yıldır Beretta kullanırım.
- Deixe ficar a Beretta.
- Beretta'yı bırak.
E foram disparadas à queima-roupa duma Beretta.25 automática.
Kurşunlar 25 kalibrelik bir silahla yakından ateşlenmiş. Gerçek!
E foram disparadas à queima-roupa duma Beretta.25 automática.
Kurşunlar yakın mesafeden, 25 kalibrelik Beretta bir otomatikden atılmış.
Beretta. Punho para canhotos.
Beretta, sola yivli.
Uma Beretta.
Evet, bir Beretta.
Primeiro, a mais simples de todas a Beretta 93R, 9mm automática, 20 disparos máximo.
Önce, en basiti olan Baretta 93R, 9mm otomatik. En fazla 20 atış.
- E a minha Beretta.
- Bir de benim Beretta var.
A arma na mão direita era a Beretta.
Sağ elimde olan Beretta'ydı.
Eu sempre quis uma arma. É isto que tu tens em mente?
9 milimetrelik bir Beretta.
Berettas de 9 milímetros, munições de ponta oca.
9mm Beretta'lar. Hedef şaşmaz.
Ainda tenho a Beretta.
Ne de olsa Beretta'm var.
Há 75 balas para a tua Beretta, mas só 20 para a Sig Sauer.
Beretta tabancanın 75 şarjörü var, ama SIG Sauer'in sadece 20 şarjörü.
Tenho uma Beretta calibre 687, Winchester Golden Quail.
Beretta.687'im var, Winchester Altın Quail'im var.
Uma Beretta.
Bir Beretta.
E, sabes, estive no estúdio da Beretta, em Brescia.
Ve biliyorsun Brescia'daki Beretta stüyolarındaydım.
Podia até ter ido na do assaltante com uma Beretta igual às da polícia.
Elinde barettası olan bu adamı da.
Tenho um machete no banco de trás, um machado no banco do passageiro e a velha Beretta nas minhas calças.
Arka koltukta büyük bir bıçağım var yolcu koltuğunda bir balta ve pantolonuma sıkıştırdığım eski Beretta.
Eu aconselho-lhe a Beretta 92f, com um engenho Pachmayr, toda em aço inox.
Sana Pachmayr kabzalı Beretta 92f kullanmanı öneririm, tamamen paslanmaz çelikten.
- Só a Beretta normal.
- Sadece Beretta yanımda.
- Uma Beretta de 9 mm.
- 9 mm. Beretta.
Levo a Beretta, a CZ, um "ankle holster", junta a mini-14 e estou pronta.
Baretta, CZ, ayak bileği için kılıf, ve mini 14 alıyorum. Bu kadar.
Detesto que se veja a Beretta quando faço piruetas.
Ben de piruet yaparken silahımın görünmesinden hoşlanmam.
Ok, o show de cozinha do Frankie patrocinado por Beretta.
Pekâlâ, Frankie Yemek Pişirme Şovu karşınızda... Baretta!
É como a Baretta para os Italianos.
İtalyanların Beretta'sı gibi.
Na minha opinião, esse cartucho é duma Taurus 9, feita no Brasil. É uma imitação barata da Beretta. Podem não ver muitas em Vegas, mas cá no sul aparecem com muita frequência.
Benim tahminim bu silah Taurus 9, Brezilya yapımı ve ucuz vEgas'ta pek bunlardan göremezsiniz ama buralarda hep bunlardan buluruz.
Uma imitação de Beretta encharcada.
Bir tane ıslak "Baretta."
Dê-me a sua arma.
Bana Beretta'nı ver.
Lee, tu distrai-la. Manda-a para a parte de trás pelos rifles Beretta.
Sen onu barettalar için içeri gönder.
- Tem rifles Beretta?
- Elinizde baretta var mı?
É uma Beretta padrão, 15 tiros.
Standart Beretta. 15 mermi.
Haviam... dois guardas, cada um com uma Beretta de 9 milímetros.
- 2 tane... güvenlik görevlisi vardı... ve her birinde 9mm Baretta vardı.
Os dois tipos tinham metralhadoras AK... e eu tinha uma Beretta de 9 milímetros.
Şimdi şu iki adam AK'leri paketliyordu... ve benim bir 9mm barettam vardı.
Beretta 84, uma.
Beretta 84, bir.
Vieram de uma pistola como a Beretta.
Ayrıca Baretta.
Uma Beretta Tomcat de 0.32.
Güzel parça. Mm-hmm. 0.32 beretta tomcat.
É uma Beretta.9 mm Centurion.
Bu bir Beretta. 9 milimetrelik Centurion.
Mas a Beretta do agente Fromansky e a Tec-9 do suspeito, ambas tinham cartuchos de 9 milímetros.
Ama Memur Fromansky'nin Baretta'sı ve zanlıların TEC-9'unda oyuk uçlu 9 mm'likler vardı.
Uma Beretta Tomcat 380.
Kısa dokuzlu Baretta Tomcat.
Uma Beretta 9mm.
Beretta, dokuz milimetrelik.
Uma Beretta
Bir Beretta.
E sabes, eu estive no atlier da Beretta em Brescia
Ve biliyorsun Brescia'daki Beretta stüyolarındaydım.
Beretta de nove milímetros.
9 mm Beretta.
Olha só esta Beretta.
Şu Beretta'ya bak.
- Beretta?
Bir Beretta mı?
Beretta 9 mm, pente de 15 balas, uma na agulha.
.9 mm Baretta.
- A Beretta estava na direita.
- Beretta sağdaydı.
É uma de 9 milímetros Beretta.
On beş tane şarjörde, bir tane de içinde. - Daha fazla kurşun alan var mı?
Teria dito Beretta M9.
Ben Baretta M-9 derdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]