English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Blog

Blog Çeviri Türkçe

789 parallel translation
Além da Imaginação. Blog com novo episódio Traduzido semanalmente
ALACAKARANLIK KUŞAĞI
Além da Imaginação "Mr Denton On Doomsday" Blog atualizado semanalmente com novo episódio.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI BAY DENTON'IN HESAP GÜNÜ
Blog com novo episódio Traduzido semanalmente
13 KASIM 1959
Além da Imaginação "Distância para caminhar" Blog com novo episódio Traduzido semanalmente
ALACAKARANLIK KUŞAĞI "YÜRÜME MESAFESİ"
Blog Twilight Zone BR alemdaimaginacaobrasil. blogspot. com
İLK YAYIN TARİHİ 19 ŞUBAT 1960
Blog Twilight Zone BR alemdaimaginacaobrasil. blogspot. com
İLK YAYIN TARİHİ 12 ŞUBAT 1960
Odeias bloggers, gozas com o Twitter.
Blog yazarlarindan nefret edersin, Twitter'la alay edersin.
É um página do blog de um navio fenício.
Bu bir Fenike gemisinin seyir defteri.
Blog navio, suplementar.
Geminin seyir defterine ek.
Por favor não ponhas no blog o caso do meu pai.
- Lütfen babamın ilişkisini sitene koyma.
Não vou pôr nada no meu blog sobre ti.
- Siteme seninle ilgili hiç bir şey koymayacağım.
- Tem automóvel? - Não. - Nem dinheiro, verdade?
Blog yazmaya basladigimdan beri, elime geçen bütün bilgilerin üzerinden geçtim.
- Podia dizer "blog".
- "Biyog" diyebilirim.
Em vez de "biográfico". Podia escrever "blog".
"Biyografik" yerine "biyog" diyebilirim.
"Dê-me a'blog'do Dutch Schultz, Sra. Longfellow".
"Dutch Schultz'un biyogunu bana verin, Bayan Longfellow".
Porque não tentas um blog?
Neden blog yazmayı düşünmüyorsun?
Não, estava só a actualizar o meu blog.
Sadece blog'umu güncelliyorum.
Isto vai para o meu blog.
Çektin takımı! Bunu da blog'uma yazmazsam!
Quando estiveste no hospital, vocês tinham acabado de descobrir um esqueleto nas águas de Glades.
Sen hastanedeyken, Everglades yakınlarında bulduğun bir iskeletten bahseden bir blog atmıştın.
- Estou a actualizar o meu blog.
- Blog'uma göz atıyorum.
- Está bem, eu também estou a actualizar o meu.
- Tamam. Ben de Blog'uma göz atacağım.
- Tu não tens um blog.
Senin Blog'un yok.
- Li o teu blog de novo a noite passada.
- Dün gece Blog'unu okudum.
Uma vez que fui temporariamente separado do mundo exterior os amigos e leitores do blog podem levar esta mensagem por mim.
Dış dünyayla bağlantım geçici olarak kesildiğinden, eğer arkadaşlar ve okuyucular bu mesajı alabilirse.
Olá, leitores do blog.
Hey, Blog okuyucuları.
É, quem sabe vais ter um pouco de acção via webcam? Criar o teu próprio blog, para a manteres actualizada sobre o que acontece na vida do Ryan Atwood.
Evet, size bir webcam ayarlarız, orada görüşür, Ryan Atwood'un neler yapmakta olduğu konusunda bilgilendirirsin onu.
Estou a batalhar com este idiota no seu blog.
Bir ahmakla onun forumunda kavga ediyorum.
É tarde demais, Rusty. Já publiquei no meu blog. Qual é, meninas!
Onlar çoktan benim bloğumda hadi ama!
- Blogue?
Blog mu?
O que será que diria um blogue sobre este escritório?
Burası hakkında blog yazılsa ne söylerlerdi acaba?
Mas há um pormenor que tem de ser verdadeiro para se iniciar um blogue, a morada de e-mail.
Blog yazmaya başlamak için sahici olması gereken bir ayrıntı vardır. - E-mektup adresi.
Cooper, andas a escrever um blogue?
Cooper, blog mu yazıyorsun Tanrı aşkına?
Porque não vais para o teu quarto escrever no teu blog?
Neden odana gidip blog'una yazmıyorsun?
Dave! Nós não sabemos se eles são aliens! E a única razão que leva alguém a pensar que a Larkin é uma ameaça, é porque tens falado de toda a família naquele teu blog estúpido.
Pekâlâ, Dave, hala onların uzaylı olduğunu bilmiyoruz, ve eğer Larkin'i tehdit olarak görebilecek birisi varsa bu senin aptal bloglarında bütün aileyi afişe etmendendir.
Apenas a chatear um idiota no blog dele.
Bir ahmakla onun forumunda kavga ediyorum.
- Todos lêem o blog dele.
Herkes bu bloga takılır Hayır.
Deve ter irritado as pessoas erradas no blog.
Blog yüzünden yanlış kişilerle bozuşmuş olmalı.
Estive a ver as entradas no blog do Malone.
Malone'nun bloguna bakındım.
O blog lançou as críticas que arrasaram o último filme baseado numa BD da Parastone.
Parastone'nun son çizgi-romanında Malone'nun blogu baya yıkım yaptı.
Voltei a consultar o blog do Malone.
Malone'nun blogunu tekrar kontrol ettim.
Leu o blog do Malone em busca de pistas para a sua identidade.
Malone'nun blogunda gerçek kimliğiyle ilgili ipucu aradın.
Temos blogs, podcasts..
İnternet'te "blog" lar var, "podcast" yayınları var.
Enviou e-mails ameaçadores, ela insultou-me no Blog.
Ona tehdit e-postaları gönderdi, blog'unda bana hakaretler etti.
"Blog"?
- Blog mu?
O que é um "Blog"?
O nedir?
Um... blog, você sabe.
- Blog işte. Bilirsiniz.
Pensei que isso fosse um "blog", mas meu inglês está, às vezes, confuso.
Ben onu "blog" diye biliyorum ama sizin dilinizde hep hata yapıyorum.
Sarah McGee escreveu no blog que iria livrar-se dele e das cheerleaders.
Sarah McGee, o kıza ve amigolara orada hakaretler yağdırmış.
Blog navio, suplementar.
Geminin seyir defterine ek. Komuta, Yüzbaşı La Forge'da.
Alegações?
İddialar?... sıradan bir'blog'sitesinde ; askerleri "affına sığınarak" sömüren iktidar sözcüsü David Murch'e bir soru vardı.
Do meu blog.
- İnternet günlüğümden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]