English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Bonny

Bonny Çeviri Türkçe

93 parallel translation
Bonny, voce ouviu.
At kardeş, bu laf bizeydi.
- Olá. William Bonny, senhor.
Selamlar, William Bonney bayım.
Um mineiro local identificou o rapaz como sendo, o Henry McCarty... também conhecido como William H. Bonny, de 19 ou 20 anos.
Yerli madenciler onu Henry McCarty olarak tanıyor diğer adıyla William H. Bonney 19 ve ya 20 yaşında.
Quieto, Bonny.
Kapa çeneni Bonney.
Lawrence J. Burrows. 11.653 Bonny Meadow Lane, Forest Hills.
Lawrence J. Burrows. 11653 Bonny Meadon Lane Forest Hills.
Sei de Bonnye e Clyde, mas eles actuam no centro-oeste americano.
Bonny ve Clyde var, tabi ki. Ama onlar, Amerika'nın Orta Batısı'nda iş yapıyorlar.
Mas a Bonny sim.
Ama Bonny korkuyor.
Quem é esse Bonny?
Bonny de kim?
Quem é o Bonny?
Bonny kim?
Chamo-me Bonny.
Benim adım Bonny.
Bonny Castle.
Bonny Castle.
Nele havia um castelo e dizia "bonny castle".
Kartın üzerinde "Bonny Castle" ( Güzel Şato ) hakkında bir çizim vardı, diyordu.
Com Bonny?
Bonny'le?
Ninguém te ama, Bonny.
Seni kimse sevemez, Bonny.
És uma puta, Bonny.
Sen bir fahişesin, Bonny.
Fui o teu primeiro homem, Bonny.
Ben senin ilk erkeğindim, Bonny.
Referes-te à Bonny?
Bonny'nin mi?
Sim, porquê?
Evet, Bonny'nin.
Bonny disse que aí passariam despercebidos e tinha razão.
Bonny oraya farkedilmeden gidebileceklerini söylüyordu, ve haklı da çıktı.
Bem, esta era a história de Bonny.
Bunlar artık Bonny'nin hikayeleri.
Ele não poderia viver no seu mundo.
O Bonny'nin dünyasında yaşayamazdı.
Ela seria Bonny.
O Bonny olmalıydı.
Bonny, não te fica bem este tipo de compaixão.
Bonny, merhamet sana hiç yakışmıyor.
Não, a Julia Russell... não a Bonny Castle.
Julia Russell'ı değil. Bonny Castle'ı değil.
Descepcionas-me, Bonny.
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Bonny.
Liga à Anna Bonny, para o 9577297.
Ya da Lisa Yellen'ı.
Bonny, se vamos ser sócios temos de esclarecer bem este género de coisas.
Bonny, eğer ortaklık kurabilirsek daha dürüst işler yapmalıyız.
- Mas, Bonny...
- Ama Bonny...
A sério que sim, Bonny.
Gerçekten şaşırdım.
O meu parceiro, Bonny, tem o autocarro e as ferramentas e eu contribuo com a minha experiência de gestor.
Dostum ve ortağım Bonny'nin otobüsü ve gerekli aletleri var. Ben de yönetim tecrübemi katacağım.
Acredita que o homem ficou impressionado.
Bonny, adamın çok etkilendiğini söyleyebilirim.
O Governo está à procura de empresários negros.
Hayır, Bonny. Hükümet siyah işadamları arıyor.
Lamento imenso.
Çok üzgünüm, Bonny.
Tive de pagar a fiança do teu amigo Bonny esta noite.
Arkadaşın Bonny'yi hapisten çıkarmak için sabah kefalet ödedim.
Por receber material roubado.
Bonny'yi mi? Çalıntı mal almaktan.
Para que ninguém fosse preso, para que o teu amigo, o Bonny, não fosse preso.
Bu yüzden kimse hapse girmeyecek. Bu yüzden arkadaşın Bonny de hapse girmeyecek.
É uma pena que não haja mais gente como o Bonny.
Bonny gibi insanların fazla olmaması utanç verici.
Bonny dizia que eu não era gentil.
Bonny benim düşüncesiz olduğumu söylüyordu.
Bonny.
Bonny.
- Olá, Bonny.
- Merhaba, Bonny.
- Porque estäo as mulheres a cantar?
- Bonny, kadınlar neden şarkı söylüyorlar?
Bonny Briar custa mais de dez mil dólares por ano.
Bonny Briar yıllık $ 10,000.
Parece que a Bonnie pode entrar em trabalho de parto a qualquer minuto, por isso acho que devo ficar perto de casa.
Bonny her an doğurabilir. Yani eve yakın olmalıyım.
O Joe vai continuar a falhar-nos até que aquele bebé saia do rabo da Bonnie.
Joe o bebek Bonny'nin poposundan çıkana kadar bizi ekmeye bir son vermeli.
Vamos arranjar uma maneira de acelerar o parto e fazer a Bonnie ter esse bebé.
Bonny'nin bir şekilde doğurmasını ve bebeğini kucağına almasını sağlamalıyız.
Esquece isso, Bonnie.
Beni boşver Bonny.
Malta, a Bonnie vai entrar em trabalho de parto!
Millet! Bonny doğuruyor!
Bonnie, estou tão feliz por ti.
Ah, Bonny, senin adına çok mutluyum.
Bonnie, temos um problema.
Bonny, bir sorunumuz var.
Sim.
Evet, Bonny Tyler.
- Espanta-me que digas isso.
Bunu söylemene çok şaşırdım, Bonny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]