English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Boomer

Boomer Çeviri Türkçe

423 parallel translation
Capitão Boomer bate à sua porta.
Kaptan Boomer'a hoş geldin yok mu?
Me chamo Boomer, senhor. Samuel Enderby de Londres, 18 meses no mar.
Adım Boomer, Londra'lı Samuel Enderby gemisinin kaptanı. 18 aydır denizdeyiz.
Capitão Boomer de que cor era?
Rengi neydi, Kaptan Boomer?
Boomer, que fazes no Centro de Rejuvenescimento?
Hey Boomer, Gençlik Merkezi'nde ne yapıyorsun?
Queres jogar comigo, Boomer?
Benimle billyark oynamak ister misin?
Incluindo Boomer... a filha do comandante e o seu neto.
Boomer Komutan'ın kızı ve torunu dahil.
- Boomer.
- Boomer!
Boomer! O fogo.
Boomer, yangın.
- Depressa, Boomer.
- Acele et Boomer.
Boomer, e tu?
Boomer, ya sen?
Anda, Boomer!
Gel Boomer!
Boomer, só há 5 máscaras de vida.
Boomer, burada sadece beş oksijen maskesi var.
Não, o Boomer nunca arriscaria a vida do Boxey dessa maneira.
Hayır, Boomer asla Boxey'nin hayatını riske atmaz.
Boomer!
Boomer!
Espero que recomendes o Boomer para uma condecoração.
Umarım Boomer'ı madalya için önerirsin.
Ele não está à espera de qualquer ajuda, Boomer.
Yardım beklemiyor Boomer.
Olá, Starbuck, Boomer.
Merhaba, Starbuck, Boomer.
Ele perguntou se te deixavamos passar a noite nas camaratas dos oficiais.
Ve Boomer ve benden geceyi bekar subayların bölümünde geçirmene izin vermemizi rica etti.
Se fosse o Starbuck ou o Boomer ou um cadete do primeiro ano, faria o mesmo.
Bu tam bir saçmalık ve sen biliyorsun. Eğer o Starbuck ya da Boomer ya da yeni bir öğrenci olsaydı da bunu yapardın.
- Deve estar morto, Boomer.
- Büyük olasılıkla öldü Boomer.
- O Boomer está à espera na marca exterior.
- Boomer dışarıda bekliyor.
Boomer, estás bem?
Boomer, iyi misin?
Boomer!
Hey, Boomer.
'Boomer?
'Boomer?
Anda lá.
Haydi Boomer.
Boomer!
Hey, Boomer!
Quero toda a gente que esteve em contacto com o Sargento de Voo Jolly e o Tenente Boomer em quarentena apertada!
Uçuş Çavuşu Jolly ve Teğmen Boomer ile temas eden herkes sıkı karantina altına alınmasını istiyorum.
O Dr. Salik quer levar uma equipa médica de volta ao asteróide onde a doença foi contraída.
Dr Salik, Jolly ve Boomer'a hastalığın bulaştığı asteroide tıbbi takım göndermek istiyor.
E não fale a menos que lhe dirijam a palavra, Sargento...
Teğmen Boomer, değil mi?
Claro que, se quiseres desistir...
Tabii istersen gelmeyebilirsin Boomer.
Vamos sair daqui, Boomer, são demasiados.
Gidelim buradan Boomer. Çok kalabalıklar.
- Boomer?
- Boomer?
Boomer. "
Boomer.
Quero toda a gente que esteve em contacto com o Sargento de Vôo Jolly e o Tenente Boomer em quarentena apertada!
Uçuş Çavuşu Jolly ve Teğmen Boomer ile temas eden herkes sıkı karantina altına alınmasını istiyorum.
O Dr. Salik quer levar uma equipa médica de volta ao asteroide onde a doença foi contraída.
Dr Salik, Jolly ve Boomer'a hastalığın bulaştığı asteroide tıbbi takım göndermek istiyor.
Abre um pouco, Boomer. O homem ao teu lado está quase a arrancar-te a cauda.
Arkana bak Boomer, yanındaki adam kuyruğuna çok yakın uçuyor.
O Boomer e eu vamos fazer uma análise da superfície.
Boomer ve ben yakın tarama yapacağız.
Muito bem, Boomer, vamos.
Tamam Boomer, gidelim.
Boomer, não os podemos deixar sozinhos.
- Boomer yalnız gitmelerine izin veremeyiz.
Starbuck, tu e o Boomer, vão buscá-los e levem-nos para a sala de instruções.
Starbuck, Boomer ile gidip onları toplantı odasına alın.
Apoiado por dois dos nossos melhores oficiais, os Tenentes Boomer e Starbuck.
En iyi iki subayımız Teğmen Boomer ve Teğmen Starbuck ona yardım edecek.
Vou a um planeta gelado com o Starbuck e o Boomer.
Starbuck ve Boomer ile birlikte bir buz gezegene.
Boomer, estás bem? Sim.
- Boomer iyi misin?
Boomer? Acabei de tomar uma grande decisão.
Boomer, büyük bir hükme vardım.
- E o Boomer também.
- Boomer da.
- O Starbuck e o Boomer?
- Starbuck ve Boomer?
- Vamos dar-lhe mais um centon.
- Boomer ona bir dakika daha verelim.
Está a aterrar.
Boomer, iniyor.
Boomer, não é?
- Evet, ama...
Vamos!
Boomer iniş alanında.
- Boomer.
- Boomer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]