Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Brazil
Brazil Çeviri Türkçe
35 parallel translation
Depois da guerra, Shlomo emigrou para o Brazil, onde casou e criou 2 filhos.
Savaştan sonra, Shlomo Brezilya'ya göç etti, orada evlendi ve iki erkek evlat yetiştirdi.
Eles estiveram aqui, hoje de manhã deixaram o Hotel Brazil.
Buradalarmış, bu sabah Otel Brazil'i terk etmişler.
- onde é ele está agora? - no Brazil ou algo do género, a tentar salvar a floresta ou algo do género.
- Daniel Brezilya'da veya başka bir yerde yağmur ormanlarını veya onun gibi bir saçmalığı kurtarmaya çalışıyor.
o teu pai ainda está no brazil?
Babanız hala Brezilya'da mı?
Isto não é o Brazil, já podia ter mijado a tua chávena de café.
Şimdiye kadar ben o bardağa çoktan işemiştim bile.
Bem, Sr. Brazil.
Tamam, Bay Brazil.
Sr. Brazil.
Bay Brazil.
NAveguei até ao Brazil.
Brezilya'dan geldim.
Reúni as minhas poupanças, e vou voar de volta para o Brazil onde a água tem a cor verde de piscina.
Para biriktirdim. Brezilya'ya uçakla gidiyorum. Oralar çok güzel yerler.
para o Brazil.
Brezilya'ya.
Céus, é como no filme Brazil.
Yoksa yüzü krep gibi dümdüz olacak.
Tenho de voltar para a escola quando eles chegarem...
- Tanrım. "Brazil" deki gibi. Onlar dönünce benim de okula dönmem gerekecek.
- Brazil. - Hum.
- Brezilya.
Os poderosos heróis da época, Eusébio, Rattín, Pelé do Brazil.
Zamanın cesur şövalyeleri. : Eusébio, Rattin, Brezilya'nın Pelé'si.
Estamos a precisar, com urgência, de um condutor para o Brazil.
Brezilyada şoförlük yapacak birine acilen ihtiyacımız var.
Já estiveste no Brazil?
Hiç Brezilya'da bulundun mu?
Estava a pensar no Brazil.
Sanırım Brezilya.
Porquê Brazil?
Neden Brezilya?
Então achas que ao ir para o Brazil estás a afastar-te de todos os teus problemas.
Yani Brezilyaya Bütün problemlerinden uzak olmak için
Miguel Pereira, Brasil... a 8944 km de Cannes
MIGUEL PEREIRA, BRAZIL... CANNES'TEN 5557 MİL UZAKTA
Lembras-te quando te levei e á Jessica ao Brazil para conhecer os teus avós?
Dedenleri ziyaret için sizi Brezilya'ya götürmüştüm hatırlıyor musun?
São Paulo, Brasil 4 de Maio de 1994
Sao Paulo, Brazil 4 Mayıs 1994
Podem tê-la visto em O Lado Negro de Sunny ou Sunny no Brasil, e Sunny e Cher.
Dark Side of Sunny, It's Sunny in Brazil gibi filmlerinden onu görmüş olabilirsiniz... ve karşınızda Sunny Cher.
Uh-huh. Ela nasceu em Escada, no Brazil.
Escada, Brezilya doğumlu.
Esse é o Comandos da Morte com os Hitlers clonados.
Hayır, o film çakma Hitler'li "The Boys from Brazil".
- "Os Comandos da Morte".
- "Boys From Brazil."
Little Brazil é praticamente só neste quarteirão, metade da parada vem para cá todos os anos, é uma loucura.
Burası neredeyse Küçük Brezilya, gösteri her yıl burada bitiyor ve sonrası çılgınlık.
O lugar onde ela o conheceu é o coração da Little Brazil, devia estar lá uma loucura, então...
Brezilya Günü geçit töreni olduğu gün, kızın onla tanıştığı yer, Küçük Brezilya'nın kalbi. O akşam çok çılgın geçmiştir.
Cuidado, cuidado, Brasil.
Dikkat et. Dikkat et Brazil.
A Ava é a única herdeira do negócio da família, chamado "Esperazar Brazil".
Ava ailesinin ithalat-ihracat şirketi Esperazar Brazil'in tek vârisi.
Brazil.
Brezilya'ya.
Há o Brazil.
Brezilya var.
- Brazil ou amendoa?
- Antep mi?
Calma, calma!
Sakin ol Brazil!
- Eu sou o Sr. Brassel.
- Ben de Bay Brazil.