Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Burch
Burch Çeviri Türkçe
53 parallel translation
PROCURADO VIVO OU MORTO ROY BURGH 500 dólares de prémio por este homem.
Aranıyor. ROY BURCH Ölü ya da Diri Beş yüz dolar ödül.
Joe Burch está de novo no trilho de guerra.
Joe Burch kavgaya hazır bir şekilde geliyor yine.
Aquele ali é o carro do Joe Burch.
Şuradaki Joe Burch'un arabası.
Meu nome é Stoddard.
Beni evinde görmüştün Bay Burch'le. Benim adım Stoddard.
Muitos acreditam que Robert Burch é digno não só de agradecimentos mas de admiração de todo povo americano pelo seu feito.
Bir çokları Robert Burch'ün tek teşekkür edilmesi gereken kişi olmadığına inanıyor fakat Amerikan onun yaptıklarına hayran
Estou na Tory Burch a ver ponchos.
Tory Burch'te pançolara bakıyor olacağım.
Tipo Tory Burch?
Tory Burch tarzı mı?
Isso são os sapatos rasos da última estação da Tory Burch?
Onlar geçen sezonun Tory Burch modeli değil mi?
Diga-me, conhece a sobrinha, a sra. Burch?
Yeğeni Bayan Burch'ü tanır mıydınız?
- Conheço-a, a Burch.
- Bessie Burch'ü tanıyorum.
Joe Burch.
Joe Burch.
Joe Burch!
Joe Burch.
- Tinha certeza que era o doutor.
Doktor olduğundan emindim veya Joe Burch.
Marca uma reunião com a juíza Burch.
Hâkim Birch ile bir buluşma ayarla.
O caso de Samantha Burch, a menina de 11 anos que foi vista pela última vez a sair da escola há 2 meses, recebeu um novo impulso.
En son iki ay önce, okuldan ayrılırken görülen 11 yaşındaki Samantha Burch davasında yeni bir iddia ortaya çıktı.
As suspeitas continuam a girar em volta dos pais, Brian e Lorraine Burch, por entre acusações de que mataram a filha e afirmações de que foi raptada.
Kızlarını öldürüp, kaçırılma süsü verdikleri suçlamalarının ortasında kalan, Samantha'nın ebeveynleri Brian ve Lorraine Burch üzerindeki şüpheler sürüyor.
Ontem os Burch elevaram a recompensa por informações sobre o paradeiro da filha para 100 mil dólares.
Burch'ler kızlarının bulunduğu yeri söyleyecek olana verecekleri ödülü daha dün $ 100,000'a çıkarmışlardı.
Alguma coisa dos Burch?
Burch'larla ilgili herhangi bir gelişme var mı?
É do meu conhecimento que a Samantha Burch foi vista com um desconhecido a sair de um restaurante chamado O Dragão Feliz.
Benim anladığım Samantha Burch, belirlenemeyen bir erkek şahısla birlikte "The Happy Dragon" isimli bir restorandan ayrılırken görülmüş.
Bom, os Burch podem usufruir de alguma privacidade, e O Dragão Feliz pode certamente fazer negócio.
Biraz mahremiyet, Burch'lara iyi gelir ve "The Happy Dragon" a da işlerinin açılması iyi gelir.
O Sr. Hughes está aqui para nos dar as boas-vindas ao caso Burch.
Bay Hughes, bize Burch davasına hoş geldiniz demek için gelmiş.
Trabalham para os Burch, certo?
Burch'lar için çalışıyorsunuz, değil mi?
A Lorraine Burch tricotou aquela camisola para a Samantha a partir de um modelo que é vendido na costa leste.
Lorraine Burch, Samantha'ya o hırkayı Doğu Sahilinde çok satan bir motiften ördü.
É possível que tivesse problemas afectivos, dificuldade em estabelecer uma relação com os Burch.
Bağlanma sorunları yaşamış olması olağan. Burch'larla ilişki kurmakta zorlanmış olabilir.
Sei que vos disseram que a família Burch paga uma recompensa de 100 mil dólares.
Biliyorum, size Burch ailesinin $ 100,000 ödül koyduğunu söylediler.
A Polícia deteve Edward Stentz, ligado ao desaparecimento da Samantha Burch.
Polis, Samantha Burch'un kaybolmasıyla alakalı olarak Edward Stentz'i tutukladı.
É algo que temos que considerar, Sra. Burch.
Bu dikkate almamız gereken bir şey, Bayan Burch.
Desculpe, Sr. Burch, mas tínhamos que o excluir.
- Brian. Özür dilerim, Bayan Burch ama bunu bertaraf etmeliydik.
Está tudo bem, Sra. Burch.
Sorun değil, Bayan Burch.
Sabes, foste bastante boa há pouco, com a Sra. Burch.
Orada Bayan Burch konusunda çok iyi iş çıkardın.
Conheces alguém chamado Peanut Burch?
Yer fıstığı Burch diye birisini tanıyor musun?
Olivia Burch.
Olivia Burch.
Sra. Burch.
Bayan Burch.
Tenho uma carteira Gucci. Uma Tory Burch.
Bir Gucci, bir Tori Burch,...
- Espera, não foram os Tory Burches?
- Tory Burch'lar değil, değil mi?
INCAPAZ DE TESTEMUNHAR CONTRA BRANCOS EM WASHINGTON. D.C. ELE PERDEU O CASO CONTRA O DONO DA FAZENDA DE ESCRAVOS, JAMES BURCH.
Başkent'te beyazlara karşı tanıklık edemediği için köle pazarı sahibi James Burch'e karşı açtığı davayı kaybetti.
Queres... Megan Burch fugir comigo para Vegas?
Megan Burch benimle birlikte Vegas'a kaçar mısın?
- Megan Ashley Burch, assustaste-nos a todos.
Megan Ashley Burch...
Megan. Burch.
- Megan Burch.
Miss Burch, vou pedir-lhe que faça o teste do balão.
Bayan Burch. Sizden alkol testi muayenesi isteyeceğim. - Sorun olur mu?
Miss Burch, vou pedir-lhe que se volte e que ponha as mãos atrás das costas.
Bayan Burch. Arkanızı dönüp ellerinizi arkanızda birleştirmenizi istiyorum.
Burch.
Burch.
- Celeste Burch.
- Celeste ne? - Celeste Birch.
- Existe algum avô Burch?
- Büyükbaba Birch var mı peki?
Já ouviste falar da Celeste Burch?
- Daha önce Celeste Birch'ü duydun mu?
Celeste Burch?
- Celeste Birch mü?
Soubeste mais alguma coisa da Celeste Burch?
- Celeste Birch hakkında bilgi aldın mı?
- E você, mme. Burch?
- Peki siz, Bayan Burch?
Juíza Burch.
Hâkim Birch.
Samantha Burch?
Samantha Burch?
Sra. Burch.
Bayan Burch. Hey, hey.